— Все, мои принципы совершили групповое самоубийство, — признался он. — Очень, очень вкусно!
— Ага! Вот видишь! — усмехнулась победно Лесли и положила в рот огромный кусок торта с непосредственностью десятилетней девчонки. — До чего я все‑таки обожаю шоколад! — И она облизнула вилку. Это вышло так соблазнительно, что Хантер не мог оторвать взгляда от ее губ.
В ней не было ничего притворного. Она была такой же, как всегда, — естественной и прямой в словах и поступках, но к этой естественности прибавилась некая изысканность и женственность.
Хантер отломил вилкой еще кусочек и снова отправил его в рот, по‑прежнему глядя в лицо Лесли. Она отерла краешек губ салфеткой, и Хантер поймал себя на мысли, что хотел бы облизнуть эти губы. Да и вообще всю ее…
— Боже, я вызвала чудовище! — засмеялась она. Уж не прочитала ли она его мысли?
— Ты на что это намекаешь? — спросил Хантер.
— Уже четвертый раз ты набиваешь рот шоколадным тортом! Мне кажется, у тебя будет передозировка.
«Если только от тебя», — подумал Хантер.
— Пойдем возьмем кофе, — предложил он, вытирая руки льняной салфеткой, которую ему протянула девушка.
— Ты подорвешь свой хилый организм, если после шоколада употребишь еще и кофеин, — шутливо возмутилась Лесли. — Мне кажется, это очень опасно. Хочешь прожить этот вечер с максимальным риском?
— Беру пример с тебя, — хмыкнул Хантер.
Все же кофе он сделал себе, как привык, — черный. Лесли же заправила свой сахаром и сливками. Ей начинал мешать шум музыки, и они заняли маленький столик в дальнем углу обеденной комнаты. Здесь было не так душно и людно.
— Что теперь? — спросил Хантер, отпив глоток из изящной фарфоровой чашечки. — Ты купила это свидание весьма недешево. Наверняка у тебя есть план, как провести этот вечер.
Ну вот… А ей так весело, что совершенно не хочется думать о работе. Лесли взглянула на часы — до полуночи еще довольно много времени. Может, пока не стоит говорить ему?
— Видишь ли… — Она неуверенно прикусила губу. — Наверное, пришла пора признаться… это не я тебя купила. То есть не совсем я…
— Что?! — Хантер был озадачен. — Как это понимать?
— Деньги выделил журнал.
— Вот это новость!
Как же он раньше не догадался?! Откуда у Лесли могли найтись такие деньги, тем более для глупых затей? Хантер подавил желание тотчас уйти, по крайней мере пока. В конце концов, это не столь уж важно. Лесли никогда не совершала необдуманных поступков. Ей здесь нравилось, да и сам Хантер еще не успел заскучать, что было удивительно.
— Надеюсь, ты не собираешься писать обо всем, что здесь произошло? У тебя злой язык, и статья выйдет обидная для меня. А я‑то еще опасался мисс Сплетницы! Ну так как, ты не станешь писать об этом свидании?