Морган была без ума от веселых морщинок в уголках его глаз. И от изгибающихся в улыбке губ.
— Если мы начнем вспоминать, что было ночью, я вообще никогда не встану.
— Значит, ты хочешь повторения?
— Ну, только если библиотека закрыта, — кокетливо ответила Морган.
Склонившись над ней, Райли поцеловал ее так, что у нее перехватило дух.
— Одевайся. И поскорее.
— Такие поцелуи — не лучший способ вытащить меня из постели, Райли Ханрахан, — фыркнула она.
— Возьму на заметку.
Встав с кровати, он потянулся. Морган с наслаждением взглянула на надувающиеся мышцы его груди.
— Как нога?
— Надо будет сказать Майку, что секс — лучшее лекарство при огнестрельных ранениях. Это необходимо занести во все медицинские справочники. Итак, что ты для меня купила?
Он повернулся к ней спиной, направляясь к гардеробу.
— Райли, ты никуда не исчезнешь? — неожиданно для самой себя спросила вдруг Морган.
— С чего это ты? — нахмурился Райли.
— Н-не знаю, — выдавила она. — Не обращай внимания.
— Морган, я никуда не исчезну. По крайней мере, если ты этого не захочешь. Но и тогда не сдамся без борьбы. Одевайся, давай выпьем кофе.
Через четверть часа они спустились в ресторан. Райли был неотразим в вельветовых брюках и темно-синей рубашке, выбранных Морган. Решив не дожидаться Майка, они заказали булочки с соком. Размешивая сахар в кофе, Райли вдруг спросил:
— Послушай, Морган, на дворе октябрь. Почему ты не в школе?
Девушка осторожно опустила чашечку на блюдце. Этого вопроса давно следовало ждать.
— Это личное. — Застигнутая врасплох, она ответила довольно резко.
У него на подбородке задергалась жилка.
— Общие слова.
— А вот и сок, — изобразила улыбку Морган.
— Расскажи, что с тобой произошло, — сказал Райли, когда официантка удалилась.
— Не хочу об этом говорить.
Она потянулась за стаканом сока, но Райли перехватил ее руку.
— То, что произошло ночью, я склонен считать близостью.
— То был секс, — вскинула голову Морган. — Это же совершенно другое дело.
— Значит, в промежутках между страстными объятиями ты собираешься говорить только о погоде и международном положении? Не выйдет, Морган.
— Мы с тобой на людях и снова ссоримся, — холодно одернула его она, принимаясь за сок.
— Имей в виду, тут я не пойду ни на какие уступки. Прошедшая ночь все изменила. И если ты собираешься дарить мне близость лишь в постели, сегодня мы будем спать в разных комнатах.
Он словно пронзил ее кинжалом.
— Хорошие отношения между людьми сохраняются лишь при взаимном уважении. И вообще, как ты смеешь ставить мне подобный ультиматум!
— Смею, — решительно ответил Райли. — И я отвечаю за каждое свое слово.