— Я понял, понял, что со мной происходит! С самой первой нашей встречи ты не перестаешь меня смешить, а я уже начал забывать, как это здорово — смеяться.
От грустинки, затаившейся в улыбающихся глазах, у Нелл комок встал в горле.
— Просто мне очень хорошо, когда ты рядом, — сказала она.
— Помни про шоколадный торт: я обещал Элси, что к вечеру управлюсь. — Он крепче сжал ее кисть и потащил Нелл за собой, бормоча на ходу что-то неразборчивое. — ...а то я за себя не ручаюсь... — только и расслышала она.
Дома они застали Конрада за кухонным столом с каким-то листком бумаги.
— Здесь сказано, что я не могу принять тебя, — заговорил он, едва увидев Нелл. — Вот если бы ты была моложе девятнадцати лет... — Старик снова заглянул в бумагу. — Что за дурацкие законы!
Нелл взяла листок из подрагивающей стариковской руки, прочитала. Получалось, для того чтобы остаться в приемной семье, ей следует быть незамужней сиротой и самое большее восемнадцати лет от роду. Два условия были соблюдены: она — сирота и не замужем. С третьим сложнее. Нелл еще раз перечитала сухие казенные строчки. Да, для того чтобы здесь остаться, она должна приходиться Конраду кем угодно — женой, невестой, матерью или дочерью, но только не тем, кто она на самом деле, — двадцатишестилетней внучкой. Она тяжело опустилась на стул. Ну, можно ли было всерьез ожидать, что эта страна примет ее с распростертыми объятиями, стоит лишь всем объявить, что Конрад Гиллис доводится ей родным дедом?
— Там еще сказано, что если ты не являешься членом семьи, то должна представить гарантии своей финансовой независимости, — припоминал старик все новые подробности.
Нелл удрученно молчала, думая о том, что для таких гарантий ей понадобится открывать собственное дело, а это — годы и годы.
— Надо туда позвонить, — услышала она. — Пусть все объяснят как следует. — И Конрад взялся было за трубку.
— Лучше я позвоню, — вызвался Кайл.
— Я и сам могу с ними разобраться, — заартачился Конрад.
— Именно этого я и боюсь, — спокойно сказал Кайл, забирая телефон и отходя в угол. Сперва он объяснял кому-то создавшуюся ситуацию, несколько минут молча слушал невидимого собеседника, потом коротко ответил на пару вопросов, попрощался и, положив трубку на рычаг, обернулся к застывшим в нетерпеливом ожидании Конраду, Нелл и тихонько вошедшей Элси. — Плохие вести, — не стал томить он, — ты не состоял в браке с бабушкой Нелл, и, стало быть, она не может считаться твоей законной внучкой. Остается только самостоятельное проживание и самообеспечение.
Конрад выругался вполголоса, Элси побледнела и схватилась за сердце, Нелл закусила губу, чтобы не разреветься.