Запретное желание (Бэнкс) - страница 19

— Ты со многими общалась здесь?

— Я общалась с владельцем этого дома и мальчиком, который выгуливает его собаку, — сказала она с вызовом.

— Ты лишь изредка ходишь в магазин, ты бледная как привидение, потому что работаешь по ночам, а днем отсыпаешься.

— Может, я вампир, — невесело пошутила она.

Брок начал терять самообладание.

— Послушай, ты сделала именно то, чего так боялся твой муж, ты превратилась в отшельницу. Ты не завела друзей на новом месте, отрезала себя от всего остального мира.

— Неправда. Просто мне потребовалось какое-то время, чтобы вновь ощутить свое… — Она запнулась, пытаясь подобрать правильное слово.

— Что? Свое сексуальное желание?

Келли фыркнула:

— Я никогда не страдала от переизбытка сексуального желания.

— Тебе просто удобно так думать.

Келли задумчиво посмотрела на него.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я видел твои картины и готов с уверенностью сказать, что именно в них ты выражаешь свое желание, — ответил он, пожимая плечами. — И могу гарантировать тебе, что найдется куча мужчин, которых могла бы привлечь твоя сексуальность.

— Но мне никто не нужен, кроме Роба, — прошептала она с болью в голосе.

— Я знаю, но ведь Роб хотел, чтобы ты продолжала жить.

Келли закрыла глаза.

— Я больше не смогу никого полюбить.

Не в силах долее сдерживаться, Брок взял ее руку в свою.

— Если кто-то и рожден для любви, так это ты, Келли. Я понял это еще до встречи с тобой, когда Роб впервые показал мне твою фотографию.

— Но как можно любить, если тебе не хочется больше жить? — спросила она, ища его взгляд.

— Просыпаясь утром, ты должна заставлять себя справиться со своей болью. Может, она и не исчезнет совсем, но не будет такой острой, как сейчас.

— Значит, ты приехал сюда просто из чувства жалости ко мне, — вздохнула Келли.

Брок отрицательно покачал головой.

— Нет. У тебя своя боль, у меня своя. Я не могу избавиться от мысли, что должен был погибнуть вместо Роба.

Она отвернулась, и Броку показалось, что зашло солнце.

Келли вновь повернулась к нему и вздернула подбородок.

— Роб не хотел бы, чтобы ты так думал, правда?

Брок выдохнул с облегчением.

— Нет. Роб был отличным парнем. — А я так хочу его жену, что ничего не могу с собой поделать.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Из жаргона морских пехотинцев: ОНИ — оставаться на ночь.

— Я интроверт, я родилась интровертом. Что с того, что мне не хочется быть дружелюбной и знакомиться с новыми людьми? — возмущенно говорила Келли во время их прогулки по пляжу следующим утром.

После того как ближе к полуночи электричество все же включили, Брок вернулся в свой коттедж, уговорил банку пива, приказал себе ни о чем не думать и завалился спать. Но привычка просыпаться рано взяла свое, и уже в шесть часов он был на ногах. Брок пробежался, почитал газету и направился к дому Келли, чтобы вытащить ее на прогулку.