Борьба без проигравших (Бэрфорд) - страница 6

Он так тщательно обыскал ее, и должен знать, что больше у нее ничего нет. Элизабет с трудом сглотнула и облизала внезапно пересохшие губы.

— Я… не могу. Я не могу переодеваться, когда ты смотришь на меня.

— Трогательная скромность для девушки, которая провела последние три недели с Лу, — фыркнул он.

— Это не так.

— Как же, рассказывай! Ты думаешь, я не знаю, что делается в «Авалоне»? У вашего великого вождя есть и земные потребности. Такие потребности, которые удовлетворяют только молодые члены коммуны.

— Я этого не делала.

Мужчина грубо расхохотался.

— Да уж, конечно! Такой лакомый кусочек… Я думаю, ты не вылезала из его постели с той минуты, как вступила в «Авалон». Так что сделай одолжение и перестань прикидываться невинной овечкой. — Он снова положил ее пистолет к себе в карман. — Эти штучки со мной не пройдут. Не трудись зря. Ты ведь снималась в рекламе секса по телефону? Вот это в твоем стиле. Вот в это я поверю.

Элизабет вспыхнула. Значит, ему известно об этой грязной рекламе? Да, ей приходилось заниматься этим для заработка.

Боже, как ей было противно мурлыкать и ласкать телефонную трубку, глядя в кинокамеру! Она изо всех сил сопротивлялась и не хотела идти на пробы, но, в конце концов, безденежье и настырность ее агента одержали верх. Ролей в театре было мало, а платить за квартиру необходимо. Наконец, это была всего лишь реклама — она ведь никогда не занималась сексом по телефону.

Конечно же, этот мерзавец знает об этом. Он так сказал, чтобы обидеть ее побольнее. Но откуда ему столько известно? И почему он говорит о Лу так, словно тот его и не нанимал? Если он работает не на Лу, тогда на кого?

Похититель подошел к Элизабет и выхватил ночную рубашку из ее одеревеневших пальцев. Его голос был мягким, как шелк, который он держал в руках.

— Может быть, ты хочешь, чтобы я раздел тебя? Поэтому и волынишь, а, Лиззи? Мое терпение кончится, и тогда…

Элизабет нагнулась и вырвала у него из рук рубашку.

— Пошел к черту! — От внезапно накатившей волны ярости у Элизабет кровь застучала в висках. — Ты, проклятый громила! Тебе нравится мучить беззащитную женщину! Нравится, да? Может быть, это единственный способ, каким ты можешь… — Она внезапно остановилась. Сердце ее колотилось, в груди жгло. — И не смей называть меня Лиззи, — прошипела она. — Я терпеть этого не могу.

Ее маленькая тирада произвела на похитителя некоторое впечатление, и он, казалось, немного смягчился. В глазах его мелькнуло странное беспокойство, словно он только что сложил головоломку и у него остался последний кусочек, в котором нет прорези.