Эксгибиционистка. Любовь при свидетелях (Саттон) - страница 252

— Что вы имели в виду, — спросила она, — когда сказали, что все происходило на ваших глазах?

— А что вам рассказывал отец?

— Ничего, — ответила Мерри. — Или почти ничего. Я слышала об этой истории от матери.

— Что вы слышали от матери?

— Ну, то, что… Я не знаю, как это выразить. Это была даже не интрижка. Не роман. Просто случайное знакомство. Отец и Джослин случайно познакомились в гостях. Все произошло сразу же после моего рождения.

— Теперь понятно, — сказал Гринделл.

— Теперь? По-моему, вы говорили, что и раньше обо всем знали.

— Видимо, не обо всем. Это ведь так давно было. События перемешиваются в памяти.

Его объяснение се не удовлетворило, но она поняла, что больше об этом не стоит говорить, что ничего больше она из него не вытянет, но ей уже надоело рассматривать картины, архитектурные памятники и скульптурные изображения древних венецианских герцогов и захотелось присесть отдохнуть. Она устала. Мерри предложила Фредди пойти куда-нибудь выпить. Он повел ее по Рива делли Скьявони в отель «Даниэлли», где они, расположившись в шезлонгах на набережной, заказали джин с тоником. Возможно, оттого, что она немного отдохнула, или, возможно, оттого, что ее мучило ощущение незавершенности начатого разговора, — словом, Мерри опять вернулась к прерванной беседе, как бы невзначай о ней вспомнив.

— Иногда я пытаюсь представить себе, что бы стало с моей матерью, если бы они с отцом не расстались. Ее жизнь сложилась бы, конечно, гораздо удачнее. И мне было бы лучше. Странные все-таки вещи происходят на свете.

Гринделл опять ничего не сказал, что само по себе было удивительно, ибо он всегда был готов поддержать беседу и с ним вообще так легко было разговаривать — до сего момента. Но теперь он явно думал о чем-то своем. А она, тем не менее, продолжала, потому что ей просто хотелось поразмышлять об этом вслух. И если он слушает се вполуха, подумала она, тем лучше.

— Но мне непонятно, — говорила она, — с чем связана эта месть. То есть я не знаю, что между ними было, между Джослин и отцом, и как это было. Но двадцать лет таить обиду на него… Это же бесчеловечно!

— Не двадцать лет, — сказал Гринделл после долгого молчания.

— Как же так? Все ведь произошло, когда я только родилась. А мне на следующей неделе исполнится двадцать.

— Не двадцать лет, — повторил он. — Я же вам сказал, что все произошло на моих глазах. Это было в Швейцарии. И еще я хочу вам сказать, что имел в виду не вашу мать, а Карлотту, вашу мачеху.

— Не понимаю.

— Разве отец вам никогда об этом не рассказывал?

— Нет. О чем?