Секрет удачного брака (Бэнкс) - страница 50

Они стояли спиной к ней, и Мэллори решила не мешать их беседе. А подойдя ближе, услышала их разговор:

— Я говорил, что награжу человека, который осчастливит мою дочь браком. Может быть, и несколько бесцеремонно, но вам это удалось. Мы с матерью очень довольны. Мэллори даже не понимает, как ей нужна влиятельная поддержка в жизни. И вы ей эту поддержку и защиту предоставите.

Мэллори нахмурилась. Наградит? Осчастливит браком? Влиятельная поддержка? Неужели отец и в самом деле предложил Алексу награду за то, чтобы тот на ней женился? Мэллори затошнило. Она с недоверием разглядывала обоих мужчин. Не может быть. Этого просто не может быть!

— Она еще большая авантюристка, чем я поначалу считал, — сказал Алекс. — Когда мы в первый раз говорили о женитьбе, я думал, что она в этом вопросе лояльнее и консервативнее меня. А после того, как провел с ней некоторое время, уже не был уверен, что кто-то из моих друзей смог бы так занять ее, чтобы вы больше не беспокоились.

Потрясенная Мэллори, не сдержавшись, ахнула. Должно быть, Алекс услышал, потому что вдруг обернулся. Их взгляды встретились, и тут она поняла, что поймала его. Всплыла ужасная правда. На самом деле он никогда не хотел, чтобы она стала его женой. Просто ему что-то понадобилось от ее отца. Хотя и представить себе трудно, что ему могло понадобиться. Ведь ее, с позволения сказать, муж и сам достаточно богатый человек.

— Мэллори, ты не так поняла…

— Думаю, так, — отозвалась девушка, чувствуя и боль, и унижение. Ну не дура ли? Она-то надеялась, что рано или поздно Алекс ее полюбит! А у него и в мыслях не было. Она просто пешка в его игре.

Муж двинулся к ней, но она покачала головой и отступила.

— Ты не потому захотел жениться на мне, что испытывал какие-то чувства, — с трудом выговорила Мэллори, потому что горло у нее перехватило от боли.

— Не принимай близко к сердцу, малышка, — вмешался отец.

Она метнула на Эдвина предупреждающий взгляд.

— Это все ты организовал. А я-то, дура… — голос у нее сорвался, она повернулась к Алексу. — Я оказалась на редкость тупой, думала, что тебе действительно нужна я. Я, как идиотка, старалась быть хорошей женой. А кругом, оказывается, одно притворство. Я требую развода… — голос у нее опять сорвался, и она вылетела из комнаты.


Боль, которую Алекс увидел в глазах Мэллори, пронзила его как ножом.

Он повернулся к Эдвину Джеймсу.

— Как вы, сэр?

Лицо у Эдвина было совершенно белым.

— Можно бы лучше, но более или менее ничего, — мрачно ответил он и вгляделся в Алекса. — А вот в вас я не уверен.

— Ну, раз с вами все в порядке, то побегу догонять жену.