Она представила себе красивого юношу, с волосами такими же черными, как и глаза. Выделяющегося далеко не только внешним видом и являющегося легкой добычей для тех, кого судьба одарила не столь щедро.
— Саид…
Она была так близко от него, что он ощущал тепло ее дыхания. Так близко, что достаточно было протянуть руку, чтобы обхватить узкую талию, привлечь к себе и поцеловать.
Стала бы она сопротивляться? Он в этом сомневался. Все женщины, которых Саид целовал, неизменно заканчивали тем, что оказывались с ним в постели. Но время было неподходящим. Если он займется любовью с ней сейчас, это будет всего лишь поспешное соитие в ее спальне, и нет никакой гарантии в том, что внезапно не появится соседка. А Клайв и шофер ждут внизу, в машине. Это дурно скажется на моей репутации, вдруг подумал он, пораженный тем, что его вообще это заботит.
— Пойдемте, — сказал Саид и решительно двинулся вперед.
Длинная черная машина вырвалась из тесных оков транспортного потока и устремилась к аэропорту Кеннеди.
Саид, как ни странно, вынул бумаги из папки и, разложив их на коленях, изучал в течение всей поездки. А Мей ничего больше не оставалось, как только достать книгу и уткнуться в нее, чтобы отвлечься от тревожащего присутствия сидящего рядом мужчины.
Она читала увесистый труд Джона Пикколи об Эль-Джаре, который купила во время вчерашних хождений по магазинам. Мей рассчитывала, что только просмотрит его, но глубоко ошиблась. Книга с первых же строк заворожила ее.
Саид посмотрел в ее сторону и приподнял брови.
— Трудно назвать это легким чтивом, — заметил он, и Мей услышала удивление в его голосе.
— Полагаю, вы думали, что я буду листать журналы?
— Никогда не стройте предположений, Мей, — мягко ответил он. — Особенно в отношении меня.
В глубине уютной машины еще сильнее ощущалась его близость, и Мей невольно отодвинулась подальше.
— Книга мне очень нравится, — с достоинством сказала она.
— Вы, кажется, и впрямь серьезно отнеслись к вашей работе, — сухо прокомментировал Саид.
Она холодно посмотрела на него.
— Пожалуйста, оставьте этот снисходительный тон, Саид. Чем больше я узнаю об Эль-Джаре. тем лучше справлюсь с заданием.
Он улыбнулся и опять уставился в бумаги, думая о том, что Мей Хадсон — нечто гораздо большее, чем красивое личико. Очень красивое личико.
Его взгляд скользнул туда, где под легкой бледно-голубой тканью юбки — того же цвета, что и простой кашемировый свитер, — обрисовывалась изящная линия бедра. Она оделась соответственно случаю, довольно подумал Саид.
У него было много западных любовниц, но ни одна из них не проявляла такого искреннего интереса к его стране. Хотя многие пытались сделать вид, вспомнил он и поджал губы. Но только из-за того, что строили матримониальные планы — столь же заметные, как огромная жемчужина в короне, которую он должен унаследовать.