Дни и ночи отеля «Бельведер» (Денбери) - страница 76

— Что ж, пойдем танцевать с нами, и ты узнаешь его лучше, — предложила Джилл. — Мы сговоримся на завтрашний вечер, так что поменяйся с кем-нибудь. Ты еще не была в «Карлтоне»? Это отличное местечко, там очень весело.

Андреа обещала подумать над предложением и дать знать Джилл позднее. Было бы совсем неплохо примкнуть к компании, подумала она. С самого Рождества у нее не было никаких развлечений, а атмосфера отеля притупляюще воздействовала на персонал, вынужденный наблюдать, как веселятся другие.

Андреа сумела обменять вечернее дежурство с другой девушкой и радостно сообщила об этом Югет.

— О, это будет скучная вечеринка с людьми, которых ты видишь каждый день, — язвительно заметила ее подруга.

— Что ж, по крайней мере, я смогу смотреть им в лицо, а не спасаться бегством по коридору при виде партнера по танцам, и мне не надо будет прятаться за стопкой простынь! — возразила Андреа. — Я не притворяюсь графиней, остановившейся в «Бельведере».

— Неужели ты постоянно будешь напоминать мне об этом? Но я тоже приглашена на танцы. Иду с Ноэлем.

— Это тот, от которого ты убегала?

Югет кивнула:

— К счастью, он живет на третьем этаже, так что…

— Так что тебе не грозит опасность наткнуться на него, когда ты разносишь утренний чай, — закончила за нее Андреа. — Хотелось бы мне увидеть выражение его лица, если бы это произошло.

— Хватит насмехаться, — потребовала Югет. — Лучше помоги мне. Как встретиться с ним, если я живу в отеле?

— М-м. Это проблема. Что ж, он вскоре выяснит, что здесь нет никакой Элен Клуни, так что ты окажешься в затруднительном положении.

— Очевидно, мадемуазель Клуни придется переехать из «Бельведера» в «Принс», и там, в вестибюле, мы сможем с ним встретиться.

— Но когда он проводит тебя домой, то привезет в «Принс», — возразила Андреа.

— От «Принса» до «Бельведера» рукой подать.

Андреа печально покачала головой. Ей с трудом удавалось проследить за сложными интригами Югет.

— А что, если он увидит, как ты входишь в «Бельведер» после того, как он доставил тебя в целости и сохранности в «Принс»?

Югет закатила глаза:

— Андреа, ты хорошая подруга, но…

— Да, да, знаю. Я все вижу в черном цвете, — прервала ее Андреа. — Ладно. Удачи тебе. — Затем добавила: — Надеюсь, ты не станешь одалживать чье-то роскошное вечернее платье или палантин?

— Уместное напоминание. Надо заглянуть в гардероб мисс Дженсен и посмотреть, не найдется ли для меня подходящего платья.

— О Боже! Мисс Дженсен снова здесь?

— Да. Приехала два дня назад.

Андреа хотелось спросить, не вернулся ли также Кир Холт, но она не отважилась.