Лабиринты любви (Дейл) - страница 26

Ох, ох, ох, подумала и Кит. Затаив дыхание!

Кит должна была признать одну вещь: Бун говорит только тогда, когда чувствует в этом потребность. Раздеваясь, чтобы лечь в постель, она припомнила, что провела большую часть дня в поисках возможности обменяться с ним хотя бы несколькими фразами. Это никак не удавалось. Бун с утра заперся в кабинете Томаса Т… Он долго разговаривал по телефону. Ей было довольно хорошо слышно, и она знала, что он говорил со своим нью-йоркским офисом. Беседа касалась интересов семьи Таггарт в нефтяном бизнесе; речь шла даже о ковбоях и подсобных рабочих для ранчо «Рокинг Т.».

Было так много вопросов, ответы на которые она хотела бы знать. Например, как он решил поступить с черным жеребцом, что собирается сказать Томасу Т. в связи с этим, если вообще собирается что-нибудь говорить, и — главное — хватит ли у него мужества?

Конечно, ее это не касается, но все же…

В этой части страны человек теряет уважение, если отказывается раскрыть все карты. А Бун, по-видимому, хочет поступить именно так. Бад задал ему задачу, и Бун должен достойно на нее ответить.

Беспокойно ворочаясь в кровати, Кит пыталась найти ответы — и не нашла ни одного. Она просто не знала этого нового Буна, поэтому не могла понять, в каком направлении он будет действовать. Это был уже не тот мальчик, которого она обожала в детстве. С тем мальчиком было легко разговаривать, он был полон романтической отваги, которая потрясала ее до глубины души, даже если она была направлена на других девочек, постарше, и его можно было сразу рассмешить.

Кто забрал того мальчика и прислал вместо него этого холодного, сурового незнакомца? Она крепко зажмурила глаза в надежде, что придет сон.

И тут в лунной ночи она услышала, как в загоне заржали лошади. Что-то обеспокоило животных. Кит села в кровати и напрягла слух. Возможно, это был койот, пробегавший мимо, или даже хорек.

Она снова легла, натянув одеяло на плечи. Ее длинная ночная рубашка собралась на бедрах, и она попыталась ее расправить. Ага! Вновь эти звуки! На этот раз Кит спрыгнула с кровати и поспешила к окну.

Конюшни и загоны находились в тени. Она ничего не могла разглядеть, но доносившиеся звуки свидетельствовали о том, что животные чем-то явно обеспокоены.

Кит заколебалась. Поднять Буна?

Ни в коем случае! Она сама сходит и посмотрит. Приподняв ночную рубашку выше колен, девушка босиком прокралась из своей комнаты и на цыпочках стала осторожно спускаться с лестницы. Передняя дверь была не заперта — так всегда было принято у Томаса Т. Таггарта. Она выскользнула за дверь и дальше — вниз по широким ступеням — во двор.