— Конечно, дорогая, поиграю. — Из-за комка в горле Брук едва могла говорить. Вероятно, она была несправедлива к няне Молли.
— А я могу поиграть с вашими кошками?
— Да, если хочешь, пойдем прямо сейчас. — Брук даже не бросила вопросительный взгляд на Гаррета, как обычно делала. В конце концов, именно он втянул ее в это.
— Да, хочу. Можно, Гарт?
— Конечно. Беги скажи миссис О'Хара, куда мы идем.
Он подождал, пока она выбежит из комнаты, и повернулся к Брук.
— Вы все возитесь с той же стопкой?
Брук посмотрела на бумаги и папки, устилавшие пол вокруг нее.
— Здесь столько интересного, — оправдывалась она. — Вот, к примеру… — она подняла толстую папку, — копии некоторых контрактов мисс Коры.
— Не нужно объяснять, — он посмотрел на нее насмешливо и чуть свысока. — У нас масса времени.
— Не совсем. — Брук быстро поднялась с корточек и застенчиво оправила джинсы. Ее бледно-розовая майка задралась, и она расправила ее на бедрах. — Молли ждет.
— Ладно, но сначала обсудим планы на завтра.
— На завтра? — Она понятия не имела, о чем он говорит.
— Завтра Четвертое июля, — возвестил он.
— И что?
— И я собираюсь оплатить свой долг, — сказал он, заговорщически подмигивая.
С болезненным чувством она отметила, что покраснела.
— О чем, черт возьми, вы говорите?
— Вы выиграли пари — миссис Саск уехала. За мной пикник на День Независимости, вспомнили?
— Погодите. — Она бы предпочла забыть то, к чему ей приходилось возвращаться сейчас. — Действительно ли я выиграла пари — остается под вопросом, но если и так… — Она поджала губы и на мгновение задумалась. — Насколько я помню, мы договаривались, что я устрою пикник в случае проигрыша, а вы, если проиграете, оставите меня в покое! Но поскольку последнее сейчас невозможно, то давайте будем считать, что никакого пари не было.
— Как бы не так! Я проспорил пикник, и я хочу заплатить. Миссис О'Хара уже все приготовила.
Она недоверчиво повела бровью.
— Уже? Так быстро?
Он усмехнулся.
— Долго ли? Миссис О'Хара обо всем позаботилась. Вам остается только назвать время, когда за вами зайти. Кстати, вы не думали, куда нам отправиться?
— Это ваш пикник, — напомнила она ему.
— Но вы-то у себя дома, в Колорадо, тем более в Гленнхейвне, вам и выбирать.
Вздохнув, она подчинилась.
— Хорошо, если вас устроит, тут в окрестностях есть несколько чудесных местечек для пикника. Еду мы можем нести в рюкзаках.
— Отлично.
— Встретимся у ворот около… одиннадцати часов?
— Мы с Молли будем там раньше.
— Хорошо, — она попятилась к двери. — До завтра.
Однако отделаться от него ей не удалось. Он последовал за ней. Брук посмотрела на него подозрительно.