Завтрак в постель (Дейл) - страница 9

— Не волнуйся, детка, — Брук ласково взяла Молли за руку. — Он просто побежит впереди нас к дому. Он любит бегать между деревьями. Я не спускаю его с рук, только когда поблизости хищники. — Она украдкой взглянула на Гаррета.

— А можно я побегу тоже? — Молли переводила взгляд с одного взрослого на другого. — Ну можно, можно? Пожалуйста!

Брук обернулась к Гаррету.

— Не возражаете? Дом совсем близко.

Ему это не понравилось, но еще меньше ему нравилось видеть разочарование на лице Молли. Сколько раз ему говорили, что он чересчур оберегает девочку, и, возможно, не без основания.

Сделав над собой усилие, он начал:

— Если тебе очень хочется…

Этого оказалось достаточно для Молли. Она пустилась бежать, высоко поднимая тонкие смуглые ноги. Брук улыбнулась.

С минуту Гаррет наблюдал за Молли, затем вернулся к разговору:

— Так у вас свое дело?

— Ну да. — Ее улыбка сделалась поистине ангельской. — Я предоставляю кров и стол для…

— Господи, пансион? — Гаррет смотрел на нее недоверчиво. — Это значит, что в любое время дня и ночи мне грозит встреча с толпами незнакомых людей, бродящих тут и там?

— Да нет же! — Она беспечно рассмеялась.

— Тогда что?

— Это не обычный пансион, — сказала она. — Он называется «Кошачий уголок».

Прежде чем Гаррет успел уразуметь смысл, она припустилась вдогонку за Молли и Гейблом. Гаррет, ошарашенный, смотрел ей вслед.

Он только что унаследовал имение, отданное на откуп именно тому животному из всех населяющих Землю, которое традиционно ненавидела вся семья.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Брук старалась воздерживаться от замечаний, водя своих гостей по «Кошачьему уголку». Возможно, Гаррет не будет так строг к кошкам, как она боялась, решила она в порыве оптимизма. Возможно, он сделает широкий жест.

Следуя за Брук по дому, Гаррет не выказывал признаков одобрения или осуждения, но все же, казалось, успокоился. Даже подозревая, что он только и ждет случая схлестнуться с ней, она все же не могла скрыть гордость за то, чего сумела добиться.

— С одобрения и с помощью мисс Коры, конечно, — прибавила она, открывая дверь в комнату и жестом приглашая своих гостей войти. — Все это было бы совершенно невозможно, если бы не абсолютное понимание и поддержка со стороны мисс Коры.

Они вошли в большую, удобную комнату. Вдоль ее стен были устроены домики для кошек, а в середине комнаты располагалось рабочее место Брук и склад продуктов для питомцев. В каждом домике были окошко, чтобы наблюдать за птицами — любимое занятие постояльцев, — и крошечная дверь, ведущая в отдельную кабинку на терраске, специально предназначенной для кошек. Там они принимали солнечные ванны.