Джирмийское клеймо (Кохинор, Кохинор) - страница 65

- Этот прохвост позорит касту, а ты тратишь на него деньги, вместо того, чтобы убить!

- Мальчик околдован, и не понимает, что творит! - отрезал Бернар. - Он отличный маг, и я хочу вернуть его.

- Если он такой замечательный, я оставлю его при дворе! - язвительно фыркнул Арнольд.

- Пожалуйста, - пожал плечами предводитель, - но сначала найди его и доставь в Дарру. Хочешь, я отзову своих кошек, и пусть сладкая парочка гуляет по Аргору!

- Ты жулик, не хуже попрошайки, - зло рассмеялся император. - Что ж, можешь забрать Марвина, но когда он придёт в себя, вернёшь его во дворец. Я требую выполнения договора найма!

- По рукам! - Предводитель достал из-за пазухи свёрнутый в трубочку лист и положил его перед Арнольдом. - Здесь условия, которые мы обговорили.

- Ты хорошо подготовился, - хмыкнул глава Беркутов, пробежал глазами документ и поставил размашистую подпись. - Ты прирождённый интриган. Не удивлюсь, если узнаю, что ты происходишь из клана Попрошаек.

- Вряд ли тебе удастся выяснить это, хотя, признаюсь, Хамелеоны всегда нравились мне. Они чем-то похожи на Кошек, вероятно цинизмом. - Предводитель холодно улыбнулся и направился к двери.

Вернувшись в особняк, он немедленно вызвал Жерара.

- Я остаюсь в Дарре. Я не верю императору и буду лично следить за ним. А вот тебе нечего мозолить глаза придворным. Ты арестован и приговорён, так что, забирай Камиллу и отправляйся в Цитадель. Возглавишь операцию по задержанию Марвина. Он должен быть доставлен в Джирму живым! Отвечаешь за него головой, Жерар!

- А Принц Попрошаек?

- Император аннулировал заказ, так что, действуйте по обстановке: будет путаться под ногами - убейте, а нет - пусть гуляет.

- Я сделаю всё, как надо, сударь, - поклонился эльф и, едва сдерживая радостную улыбку, отправился паковать вещи. Ему до смерти надоела занудная придворная жизнь.

Проводив Бернара, Арнольд послал за сыном.

- Садись, Альберт, - хмуро сказал он, когда принц вошёл в кабинет. - У нас неприятности. Я ошибался на счёт Жерара. Похоже, Бернар прочит в наследники не его, а Марвина. Предводитель вне себя от бешенства, и, даже заполучив мою племянницу, он не успокоился. Боюсь, её глупое колдовство всё же выйдет нам боком. Так что, распорядись, чтобы Волки и Ласточки не спускали глаз с Марвина и Элларда!

- Хорошо, отец - кивнул принц.

- Также хотелось бы знать, что такого в этом Марвине, если Бернар вцепился в него мёртвой хваткой. Ведь Жерар гораздо больше подходит на роль предводителя.

- Почему бы нам ни уничтожить мальчишку? - осторожно спросил Альберт.

- Всему своё время, - задумчиво ответил император. - Сначала нужно разобраться, стоит ли ссориться с кастой из-за глупого мальчишки. Возможно, он просто сын Бернара.