Трейси кивнула головой в знак согласия с Кендалом, взяла еще немного молодого зеленого горошка и украдкой сквозь ресницы взглянула на Мэтта. Его воспитала неродная мать и суровый фермер — вот откуда его независимость и мрачный характер. Разве у Элси было время выслушивать страхи, надежды и мечты маленького мальчика? Разве Кендал сажал его на колени по вечерам и читал ему у камина сказки? Следующее высказывание Кендала только подтвердило ее догадку.
— Все было по-другому в те дни, — сказал Кендал. — Элси готовила еду для всех работников и приносила ее нам, когда мы были на выгоне. Мэтт впервые побывал в загоне для скота, когда еще не ходил в школу. Он быстро стал взрослым, но это было необходимо.
— Я сомневаюсь, что мисс Тейт интересно мое детство, — сказал Мэтт. — На северном склоне в загоне опять сломалась ограда.
Кендал нахмурился.
— Ты пригнал лошадей назад?
— Да, но я хочу поменять почти все ограждение. Большая часть ограды сломана.
— Хорошо. Возьми еще людей, если нужно. Там самые ценные лошади.
Обед прошел в непринужденной обстановке. Мэтт подробно рассказывал отцу обо всем, что произошло на ранчо за весь день. Он говорил тихо, спокойно и терпеливо отвечал на все вопросы, иногда спрашивал совета. Трейси чувствовала, что эти двое мужчин относятся друг к другу с большим уважением и изумлялась, как Мэтту удавалось ввести отца в курс всех дел на ранчо.
— Надеюсь, мы вас не уморили этой скукой до смерти, — наконец сказал Кендал, улыбаясь Трейси.
— Конечно же, нет, — ответила она. — Мне бы следовало делать кое-какие записи. В конце концов, цель моего визита сюда — разузнать, чего стоит управлять такой фермой, как ваша.
— На самом деле? — пробурчал Мэтт, а потом издал такой звук, который можно было назвать храпом.
— И первым делом вы должны сесть верхом на лошадь, — сказал Кендал Трейси. — А ты, Мэтт, первым делом завтра утром дай первый урок верховой езды Трейси.
— Так скоро? — удивилась Трейси. — Я не тороплюсь, времени достаточно.
— Я лично позабочусь об этом, папа, — сказал Мэтт, в глазах его загорелись смешинки.
— С нетерпением буду ждать этого события, — с трудом изрекла Трейси, глядя на Мэтта.
— У вас есть сапоги или высокие ботинки? — спросил он.
— Конечно, — ответила Трейси, думая о своих великолепных сапогах из шевро, с трехдюймовыми каблуками, которые привезла с собой. — А что, не у всех есть сапоги?
— Будем пить кофе в гостиной? — спросил Кендал.
Мэтт выпил бренди вместо кофе, а Кендал рассказывал о многолетней дружбе с Бобом Эдвардсом. Трейси старалась слушать внимательно, но какая-то часть ее существа постоянно ощущала присутствие Мэтта в комнате. Он опять сел, вытянув ноги перед собой, наслаждаясь своим напитком, а Трейси не могла не смотреть на его прекрасную фигуру. Чертово ощущение внизу живота снова пугало ее, она была страшно зла на себя за то, что на нее так действовала сногсшибательная притягательность Мэтта. Ничего подобного с Трейси раньше не случалось, и эти новые ощущения приводили ее в страшное замешательство, почти в панику.