— Извините, мистер Рамсей, но вам пора в постель, — произнес низкий мужской голос.
Трейси подняла глаза вверх и увидела высокого плотного мужчину, входящего в комнату. На нем была надета белая накрахмаленная рубашка и темные брюки, и он чем-то напоминал профессионального борца с медведями-гризли.
— Лестер, познакомься, это наша гостья, Трейси Тейт, о которой я говорил тебе, — сказал Кендал.
— Мисс Тейт, — сказала Лестер, кланяясь ей, — надеюсь, вам здесь понравится.
— Спасибо, я тоже на это надеюсь.
— Ну, тогда спокойной ночи, — пожелал им Кендал. Лестер развернул каталку и повез его из комнаты. — Увидимся завтра.
— Спокойной ночи, отец, — сказал Мэтт, поднимаясь.
— Спокойной ночи, мистер Рамсей, — сказала Трейси.
— Мне предстоит поработать с бумагами, — сказал Мэтт, как только Кендал и Лестер покинули комнату. — Думаю, что вы сможете развлечься сами.
— Конечно.
— Прекрасно. — Он вышел из комнаты, и Трейси чрезвычайно трудно было сдержаться и не показать ему вслед язык.
Трейси вернулась в свою спальню и в течение следующего часа детально записывала свои впечатления о доме и обеде, который им сегодня подавали. Она, конечно, записала, что ремонт загонов является одной из самых важных обязанностей на ранчо. Потом ей стало интересно, кому в Детройте до этого было дело.
Почувствовав какое-то беспокойство и подобие страха, она спустилась в холл и увидела полоску света, пробивающуюся через щель в двери кабинета, обнаруженного ею еще во время первого осмотра дома. Это, вероятно, было частное владение Мэтта, подумала она, где он в тишине подсчитывает, сколько яиц снесли куры и сколько из них вылупилось цыплят.
Она прошла через сверкающую чистотой кухню на веранду. Толкнув дверь, она вышла в звездную ночь. Было все еще очень тепло, но чувствовалось отсутствие палящего солнца. Вскоре она очутилась около большого бассейна. Подсветка делала кристально чистую голубую воду такой притягательной. Трейси сняла босоножки, закатала брюки до колен и погрузила ноги в прохладную воду. Она болтала ногами в воде, шевелила пальцами и вскоре почувствовала, как ее отпускает напряжение утомительного дня.
Кроме тихого журчания воды, в ночи не раздавалось ни одного постороннего звука, и спустя полчаса Трейси впала в дремотное состояние.
— Ты похожа сейчас на маленькую девочку, — неожиданно раздался голос Мэтта, и Трейси подпрыгнула от удивления.
— Вы напугали меня до смерти, — сказала она резко.
— Извини, — рассмеялся Мэтт. — Я не думал шпионить за тобой. Ты была где-то в своем собственном мире.
— Здесь красиво, — тихо сказала Трейси. — Так тихо. А я уже привыкла к постоянным навязчивым звукам улицы, шуму города.