Ну хорошо. Быть может, в конце концов, еще не все пропало.
– Если вы и вправду хотите мне помочь, большое вам спасибо.
Джими забрался в салон, и длинная машина, петляя, поползла вперед. Вход на станцию метро остался позади. Похоже, еще немного – и путь будет свободен.
– Вам куда?
– Простите?
– Вам куда? – повторила женщина, протягивая ему чашку горячего чая.
– Издательство «Голден Рачменн». Это…
– Знаю, – с улыбкой остановила его женщина. Сняв трубку, она сказала несколько слов водителю. – Это недалеко от того места, куда мне надо. Все в порядке.
– Огромное вам спасибо.
Забыв об этой женщине, оказавшей ему любезность, и о чашке чая в руке, Джими снова мысленно погрузился в предстоящую встречу.
Чашка, кстати, была настоящая, фарфоровая, с блюдцем. Чай, разливающийся по горящему горлу, показался Афзалю райским блаженством.
Допив свой чай, женщина поставила чашку на столик, рядом с чайником, повернулась к Джими и сказала:
– Я уже приехала.
Машина плавно остановилась перед роскошным зданием, и женщина вышла.
– Большое вам спасибо, – снова поблагодарил Джими, когда лимузин тронулся.
«Мистер Рачменн, я очень признателен вам за то, что вы нашли время встретиться со мной. Уверен, перед нами открывается небывалая возможность…»
Эти слова снова и снова проигрывались у Джими в голове.
Однако постепенно в них оставалось все меньше смысла.
Чай кончился. Джими поставил пустую чашку рядом с той, из которой пила женщина.
Выглянув в окно, он с ужасом увидел, что машина выехала за город. Афзаль ничего не понимал. Совсем ничего! У него закружилась голова.
– Водитель, вы должны меня высадить! – воскликнул Джими, колотя кулаком в стеклянную перегородку. – Водитель, мы проехали мою остановку!
Но лимузин мчался вперед. Джими покачнулся и откинулся на спинку широкого сиденья.
Тут явно что-то шло не так.
Сознание Джими затягивал сгущающийся туман. Он попытался открыть дверцу, не обращая внимания на большую скорость. Но та оказалась заперта и не желала распахиваться.
– Выпустите меня! Уже девять часов. Я должен…
С этими словами Джими повалился на сиденье, теряя сознание. Он так до конца и не понял, что еще долго, очень долго не будет успевать ни на какие девятичасовые встречи.
***
18 декабря 2005 года, воскресенье, 18.50
Уорик, штат Нью-Йорк
Мускатный орех и имбирь. Сколько бы свечей с ароматом сосновой хвои ни продавалось перед Рождеством, для Джулиет Кеттнер приближение праздника было неразрывно связано с запахами выпечки, сдобренной мускатным орехом и имбирем. Подпевая радио, передающему рождественские мелодии, она отправила в духовку противень с имбирными булочками. Дети должны были скоро вернуться. Джулиет прекрасно знала, что им больше пришлись бы по душе шоколадные пирожные, но сейчас и их воспоминания о празднике наполнятся ароматом имбиря.