Френки убрал ноги.
— Значит, рассказывай, — улыбнулся Спенсер, делая глоток черного кофе. — Рассказывай.
— Но я уже все вам рассказал. Тогда по телефону, помните? Снова, что ли?
— Френки, тебе придется рассказывать одно и то же, по крайней мере, раз шесть, пока мы будем иметь дело с тобой. А потом еще будет суд, и тебе придется выступать перед большим жюри — это раз, отвечать на вопросы прокурора — это два и еще раз для адвоката — это три. Все твои рассказы будут запротоколированы, и, если в твоих показаниях обнаружится несоответствие, то есть если они не будут сходиться, защита может потребовать подвергнуть тебя судебному преследованию. Так что будь осторожен и одновременно искренен. Расскажи, как все это происходило.
— Хорошо, мне все понятно. — Френки понизил голос, его раскованные манеры исчезли. — Но я не хочу чувствовать себя доносчиком.
— Ты из-за этого не хотел возвращаться в Дартмут? — спросил Спенсер.
— Не хотел возвращаться? О нет. — Френки кивнул. — Хм, действительно да, что-то в этом роде… Я почувствовал во всем этом что-то нехорошее. Я думал, что лучше мне остаться дома и переждать.
— Вот как? Переждать, значит?
— Не очень долго. Я и сейчас себя чувствую так, как будто предаю своих друзей. Вы знаете, за такие дела мафия на меня надела бы железный ошейник.
— Но, Френки, здесь нет мафии, и твои друзья не крестные отцы. Никаких железных ошейников не будет, я тебе обещаю.
— Да. Но все равно я предаю своих друзей.
— Френки, ты же понимаешь, мы все являемся винтиками в колесах машины закона. Таковы правила обитания в нашей Вселенной. Поэтому давай начнем действовать сообразно этому. Рассказывай.
Френки снял бейсболку, внимательно ее осмотрел, а затем надел снова.
— Вы что, собираетесь прочитать мне лекцию на тему, что, мол, негоже замалчивать то, что знаешь, пока дьявол разгуливает по земле? — спросил он.
— Конечно, не собираюсь, — сказал Спенсер. — Но если ты считаешь, что тебе такая лекция необходима…
— Не думаю, что она мне необходима, детектив О'Мэлли.
Спенсер не спускал глаз с Френки:
— Надо понимать так, что, когда мы с тобой разговаривали по телефону, ты сообщил мне не все. Верно?
Френки кивнул:
— Верно.
— Френки. — Спенсер встал. — Господи! Что же ты? Это не очень хорошо с твоей стороны.
— Я извиняюсь. Я был так ошарашен и расстроен, ваш звонок тогда просто застал меня врасплох. Я не знал, что делать. Приношу извинения.
Спенсер сел снова и призвал его к разговору:
— А как я могу быть уверен, что на этот раз ты рассказал мне все?
— Потому что я расскажу. Увидите. — Френки опустил голову так низко, что бейсболка чуть не слетела на пол. Он поправил ее. — Я чувствую себя предателем.