Она села и стала снимать босоножки. Сейчас подойдет отец, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Но он почему-то сначала обошел машину спереди и только потом направился к ней. Приготовившись обнять отца, она подняла глаза и увидела вместо него темный силуэт Мэтта на фоне ярко освещенной соседней палатки.
Оглядев ее и машину, он резко спросил:
— Вы соображаете, что делаете?
— Собираюсь спать! — ядовито усмехнулась Сью. — Есть возражения?
Мэтт не ответил. Просто глянул на раскладную кровать, поднял с песка край одеяла и, близко подойдя к Сью, грозно поинтересовался:
— Вы когда-нибудь слышали о скорпионах?
Она побледнела. Ей хотелось бы пренебречь его замечанием, но скрыть охвативший ее ужас не удалось. Скорпионы!
Мэтт спокойно залез в кузов и начал там что-то переставлять. Потом перенес туда ее кровать.
— Как мне предупредить отца, что спать снаружи опасно? — холодно спросила Сью.
— В машине Хаджи хватит места для двоих, — ответил Мэтт. — Я все ему объясню.
Забыв о вражде, она жалобно прошептала:
— Отец будет там один с Хаджи?
На сердитом лице Мэтта появилась чуть заметная белозубая улыбка.
— Боитесь за отца?
Она быстро вскинула голову и злобно огрызнулась:
— А чего мне бояться?
— Правильно, нечего. Я буду рядом.
Вспомнив надувную кровать, на которой она спала после спасения, Сью язвительно бросила:
— Вы можете спать и снаружи! Ни один скорпион не посмеет напасть на вас!
Мэтт пожал плечами, смерил ее насмешливым взглядом и ушел.
Все еще придерживая рукой ворот халата, Сью убедилась, что он ушел, и приготовилась лечь. Она быстро забралась в кузов и еще долго следила оттуда за палаткой Мэтта, злясь, что он помешал ей уснуть.
Часов в одиннадцать явился отец. Взял свои вещи, пожелал дочери спокойной ночи и чмокнул ее в щечку. Приглашение переночевать в палатке он принял с радостью, нисколько не тревожась за Сью, которую оставлял в одиночестве в безлунной темноте Сахары.
Она со смиренным вздохом слушала его удаляющиеся шаги, а широкоплечая фигура Мэтта все еще виднелась в отблесках догорающего костра. Она долго смотрела на него, пока ее веки не отяжелели.
На рассвете Сью проснулась. Блаженное тепло располагало к неге. Открывать глаза, чтобы снова видеть это ослепительное небо, не хотелось. Пусть сейчас будет только середина ночи, а ей еще несколько часов позволено наслаждаться покоем!
Она вновь закрыла глаза, но тут у откидного борта появился Мэтт с инструментами в руках. Мельком глянув в ее сторону, он резко произнес:
— Нечего спать весь день! Пора приниматься за работу!
Весь день! Сью села, сняла халат, отбросила его и вышла из машины. Мэтт, вымытый и выбритый, со здоровым загаром на красноватом утреннем солнце, возился у колес. Повернувшись к ней, он спросил: