Спасая любовь (Бэннет) - страница 57

Не раздумывая, она натянула на себя тренировочный костюм и выбежала из спящего дома. Проделав несколько кругов по саду, радуясь бархатной мягкости травы под босыми ногами, она выбежала из ворот. Подобрала несколько мелких камешков с обочины и метнула один из них в окно Риса. Ничего не произошло. Возможно, он прилетел очень поздно и теперь спит беспробудным сном. Она бросила еще несколько камешков. Наконец шторы раздвинулись. В окне показалась голова, а рамы распахнулись шире. Но это был не Рис, это был его дедушка.

Алекс в растерянности посмотрела на него и только позже поняла, что дед с бабкой заняли его комнату.

— Простите, — пискнула она, стараясь не разбудить его жену.

Старик приложил палец к губам, жестом показав, что спускается вниз.

— Я ужасно извиняюсь, — сразу же заговорила Алекс, когда он вышел из двери. — Я… я хотела поговорить с Рисом.

— Понимаю, понимаю. — Он потянул ее за собой в кухню. — Мы остановились в его комнате, а ему Джоанна постелила в гостиной.

— Значит, он вернулся! — радостно воскликнула она. — Когда же?

— Хочешь чашечку чая? — спросил старый Стирлинг, взявшись за чайник.

— Нет, спасибо, — она внимательно посмотрела на старика. — Так он вернулся?

Он медленно покачал головой.

— Я только что прошел через гостиную Постель не тронута.

— О Боже!

— Не стоит паниковать. Дэвид поехал в аэропорт, чтобы его встретить, поэтому Рису нечего беспокоиться о машине, которую он оставил на стоянке. Мы позднее пригоним ее обратно.

— А вы что-нибудь слышали от него?

— Да, он звонил. Сказал, что взял билеты и вот-вот вылетит.

— Когда это было?

— Точно не скажу, но он определенно уже на пути домой.

Алекс не отрывала от него глаз. Старик говорил спокойно, но у нее не было уверенности, что он говорит правду. Может быть, он просто старается успокоить ее. Старик Стирлинг был высокого роста, как я все Стерлинги, выглядел достаточно бодрым, не лишенным обаяния. Седые волосы еще хорошо сохранились. Алекс подумала, что он до сих пор остается привлекательным и пользуется вниманием женщин, хотя женат около шестидесяти лет. Видимо, в молодости он был предметом активного соперничества среди представительниц слабого пола.

— Надеюсь, он скоро вернется, — сказала она, возвращаясь к проблемам сегодняшнего дня — Еще раз простите, что разбудила вас.

— Ничего, еще можно поспать пару часиков.

— Пожалуйста, скажите Рису, чтобы он позвонил мне, как только появится;

— Конечно, конечно. А теперь иди отдыхай.

Алекс, медленно шагая, вернулась домой и легла в постель, но сон не шел. Она тупо уставилась на телефон, готовая при первом же звонке сразу схватиться за него, но телефон молчал. Она лежала и ждала до тех пор, пока не услышала материнские шаги у двери спальни. Часы показывали половину девятого. Мать принесла ей завтрак на подносе.