И подняла высоко и то, и другое.
Дети закричали что-то радостное и захлопали в ладоши.
— Как ты догадался? Я ее всегда хотела! Спасибо, Фред!
Ее радость смутила Фреда. В конце концов, это лишь просто губная гармошка.
— Ты ведь любишь петь, вот я и подумал: что-нибудь такое, может, и пригодится тебе.
В восторг от его догадливости пришли все. Грейс смотрела на него так, будто он — нечто особенное. И на мгновение Фред даже, кажется, был горд собой.
А потом дети стали играть во всякие игры, где обязательно нужны команды. Фред надеялся, что его забудут, но нет, все дети хотели быть в команде только с ним. И следующие несколько часов он без продыху играл с детворой во все игры, о которых не вспоминал с собственного детства.
Позднее, когда колбаски, пироги, пирожные и мороженое были съедены и праздник подошел к концу, Грейс повела детей к дороге, где одного за другим забирали родители. Фред остался наводить порядок.
Грейс была права: праздник доставил ему удовольствие. Точно так же, как и ей. Ее глаза сияли, а ее радостный смех был неповторим. Он не видел ее такой жизнерадостной и свободной. Да и он сам много лет так не забавлялся.
А кто дал тебе право забавляться? Тяжестью нахлынула вина. Улыбка с его лица исчезла, и старые знакомые муки грузом легли на сердце.
С террасы донеслось нестройное попискивание губной гармошки. И сразу же — чистый смех Дженни, наполненный счастьем и жизнелюбием.
Фред прокашлялся. Даже если он не заслуживает быть счастливым, Грейс и Дженни заслуживают. Счастье означает для них жить в своем доме и на своей земле. Они не должны потерять свой дом. Завтра Грейс встречается с Оскаром Клиффордом.
В слабом свете лампы на террасе Грейс и Фред убирали посуду со стола. Стрекотали цикады. Был чудный теплый вечер. Но Грейс слишком устала. День рождения прошел успешно, но отнял ее последние силы.
Она украдкой наблюдала за Фредом. Несомненно, его появление было для Дженни вершиной праздника. И на него самого детский праздник оказал благоприятное воздействие. Он выглядел веселым, помолодевшим и потрясающе притягательным. Даже друзья Дженни, кажется, ему понравились. До сих пор Грейс не видела, чтобы Фред так много улыбался, и не слышала его смеха. Значит, до пожара он был веселым человеком без комплексов?
Никогда она не забудет радость Дженни от его подарка. Она улыбнулась.
— Дженни очень радуется губной гармошке.
— Если она станет заниматься всерьез, то очень скоро заиграет очень хорошо.
От его улыбки сердце Грейс забилось сильнее. Она обвела взглядом двор. Она знала здесь каждый сантиметр — от кротовых холмиков в саду до узловатых наростов на старых вязах.