Опасное очарование (Мэтер) - страница 32

По-английски он говорил хуже хозяина, но Джулия не обращала на это внимание. Ее интересовало только то, что он говорил, а не как.

— Он заболел? — нахмурилась она. — Насколько серьезно? Вы вызвали врача?

Жозе отрицательно покачал головой:

— В этом нет необходимости. У мсье уже была лихорадка. Она… как это по-английски… повторяется время от времени. Жозе знать, как ее лечить.

Девушка бессмысленно уставилась на него:

— Но… вы же не… — Она запнулась. — Можно мне пойти к нему с вами?

— Думаю, мсье это не понравится. — Он выразительно замахал руками.

— Не переживайте об этом, — решительно заявила Джулия. — Я еду с вами. Вы на такси?

— Нет, мисс Кеннеди. Я ездить на метро.

— Хорошо. Пойдемте.

Жозе ворчливо пробормотал что-то себе под нос, явно недовольный ее решением. Впрочем, остановить ее он не мог, и они зашагали к ближайшей станции подземки.

Портье не знал девушку в лицо, и Жозе пришлось поручиться за ее порядочность, иначе бы их не пропустили.

В подъезде решимости у нее поубавилось. А что, если Мануэль просто не хочет ее видеть, вот и послал слугу. Раньше эта мысль не приходила ей в голову, и девушка нервно покосилась на Жозе, но тот, казалось, глубоко погрузился в свои мысли, не замечая ничего вокруг.

Все было так, как она помнила, все на своих прежних местах. Быстро скинув пальто, чтобы не растерять остатки храбрости, она коротко спросила:

— Где он? Где его комната?

Жозе неуверенно запротестовал, затем, словно признавая свое поражение, молча повел ее через холл к дальней двери.

— Комната мсье. Но я…

Не дослушав, Джулия проскользнула мимо него в комнату, заметив краем глаза, что преданный слуга, бесшумно прикрыв дверь, неотступно следует за ней, будто опасаясь, как бы она не навредила хозяину.

Не считая ярко-оранжевого ковра на полу, комната была выдержана в темных тонах, откуда-то поступал теплый воздух. На огромной двуспальной кровати, полуприкрытый шелковыми простынями и парой тоненьких одеял, беспокойно метался мужчина. На его лбу и загорелой груди выступила испарина. Жозе заспешил вперед. Поправляя сбившуюся постель, он шепотом бормотал что-то на непонятном языке, и Джулия решила пока не вмешиваться. Вместо этого она нерешительно подошла к кровати. Сразу бросалось в глаза, что мужчина не брился несколько дней — на щеках и подбородке появилась легкая щетина. Несмотря на врожденную смуглость, лицо было мертвенно-бледным.

— Жозе, — прошептала она. — Вы уверены, что все правильно делаете?

— Я люблю мсье, мисс Кеннеди. — Его глаза обиженно сверкнули в темноте комнаты. — Иначе меня бы здесь не было. Я дал ему микстуру. Не беспокойтесь, он скоро поправится.