— Твоя мать в библиотеке, — сообщила миссис Оден. Кэсс гадала, померещилась ли ей тревога, мелькнувшая на лице экономки, когда та вела ее к лестнице. — Перед уходом зайди ко мне.
Библиотека на первом этаже дома в Итоне служила двойной цели: благодаря ей у Гвидо Скорцезе был комфортабельный кабинет для работы и приятный уголок для встреч с коллегами по бизнесу. Но с другой стороны, в случаях, подобных нынешнему, библиотека могла быть использована в качестве места, где можно выпить перед обедом. Открывая дверь в библиотеку, Кэсс даже не подозревала, что ее мать может оказаться там не одна. Она пришла раньше, чем обещала, и из сообщения миссис Оден о том, что мать ее ждет, сделала вывод: отца дома еще нет. Но вид Роджера Филдинга, расположившегося в одном из кожаных кресел у отцовского стола, заставил ее попятиться из комнаты, и только нетерпеливый возглас матери, стоявшей у высокого окна, выходившего на сквер, помешал ей броситься прочь из дома.
— Кэсс, ради всего святого! — Мать быстро подошла к ней и схватила за руку. — Прошу тебя! Я не допущу подобных выходок в моем доме! Да, Роджер явился сюда по моему приглашению, чтобы побеседовать с тобой. По крайней мере выслушай его. В конце концов, он твой муж. У него есть свои права.
Ноздри Кэсс затрепетали.
— Ты обманула меня, мама…
— Никого я не обманывала, — приглушенно и негодующе отозвалась Диана. — Твой отец вскоре придет сюда. Я просто решила, что будет неплохо, если у тебя с Роджером появится шанс поговорить до прихода Гвидо. Проблемы возникли у тебя, Кэсс, а не у твоего отца.
Кэсс устало взглянула на мать.
— Думаешь, я этого не знаю?
— Что ж, уже хорошо.
— Ладно, мама, — сдалась Кэсс, — но я не стану разговаривать с Роджером наедине. Я хочу, чтобы ты осталась с нами.
— Право, Кэсс… — раздраженно начала Диана, но в этот момент к ним подошел Роджер.
— Пожалуйста, Кэсс, — произнес он тоном, ничем не напоминающим его голос в квартире Бена. — Я чуть не сошел с ума от беспокойства. Ты не представляешь себе, каково это — знать, что ты была больна, но не иметь возможности увидеть тебя. Ведь ты моя жена! — Обменявшись кратким взглядом с Дианой, он продолжал: — Твоя мама знает, что я пережил. Вот почему и устроила эту встречу. Она согласилась дать мне еще один шанс. Кэсс вскинула голову.
— А я — нет.
— Таких слов я не приму.
— А мне наплевать, что ты не примешь.
— Ради Бога, Кэсс, — запротестовала Диана, — по крайней мере, позволь ему объясниться, рассказать о своих чувствах! — Она помедлила. — Послушайте, мне надо спуститься и поговорить с миссис Оден насчет ужина. Вы поболтайте вдвоем, а потом, когда я вернусь…