Семейные тайны (Мэтер) - страница 98

— Мама!

— Перестань ребячиться, Кассандра! — Диана наконец вышла из себя, и не скрывала этого. — Я не позволю тебе ставить меня в глупое положение. Я настаиваю, чтобы ты поговорила с Роджером, а если откажешься, я сообщу твоему отцу и Роджеру, где ты остановилась, и они заберут тебя оттуда.

Кэсс поняла, что она потерпела поражение. Если Роджер или отец обнаружат ее убежище, краткая иллюзия свободы исчезнет. Кроме того, подвергнуть Мэгги такому риску она не могла. Несправедливо было бы втягивать ее в семейные скандалы.

В библиотеке стояла прохлада, особенно блаженная после удушливой вечерней жары на улице. Ее стены, сплошь покрытые полками с книгами, зимой удерживали тепло, а летом отталкивали жар, и потому температура в комнате была неизменно приятной.

Но атмосфера не всегда. Особенно сегодня вечером. Роджер закрыл дверь, и Кэсс ощутила озноб и догадалась, что разумные речи Роджера предназначены исключительно для ушей Дианы.

— Итак, — начал он, обходя Кэсс, стоящую посреди комнаты, — ты решила вернуться.

Кэсс вздохнула.

— Как видишь, я здесь.

— Но ты живешь не дома.

— Если ты имеешь в виду дом в Найтсбридже, больше я не считаю его своим домом, — твердо заявила Кэсс.

— Понятно… — Роджер остановился перед ней. — Значит, ты все-таки решилась?

— Ты хочешь сказать, расстаться с тобой? Да.

— Даже лишившись при этом отца?

Кэсс вздрогнула.

— Отца я не потеряю.

— Ты уверена? — Роджер скривил губы.

— Да.

— Даже если я сообщу ему, почему ты решилась на это?

Кэсс с трудом сглотнула.

— Я намерена объясниться с ним сама.

— В самом деле? — в голосе Роджера сквозило почти неподдельное восхищение. — Интересно было бы узнать, как он поведет себя, выяснив, что его сын и его дочь — не просто добрые друзья.

Кэсс побледнела.

— Что ты имеешь в виду?

— Надо ли рассказывать тебе во всех подробностях? — Роджер вернулся к креслу, которое занимал прежде, и уселся скрестив ноги. Очевидно, он пустил в ход основное оружие и теперь приготовился наслаждаться замешательством Кэсс. — Я доверчив, Кэсс, но не глуп. Я же видел, как Бен смотрел на тебя, когда обнаружил меня в квартире, — на младших сестер мужчины так не смотрят. Если бы он мог убить меня безнаказанно, он бы так и поступил.

— Не болтай чепухи!

Больше Кэсс в этот момент ничего не могла придумать, но Роджер уже понял, что задел обнаженный нерв.

— Это не чепуха. Это мерзость! — холодно возразил он, не сводя глаз с ее растерянного лица. Румянец, который несколько секунд назад исчез, теперь возвращался, покрывая ее щеки алыми пятнами. — Интересно, сколько это продолжалось? Сколько еще поездок во Флоренцию ты совершила без моего ведома?