Гарри Поттер и Тайная комната (Роулинг) - страница 141

Чем ближе к лесу, тем сильнее Рону становилось не по себе.

– Знаешь, – сказал он, – ну, войдём мы в лес, и вдруг окажется, что идти-то не за кем. Откуда мы знаем, что пауки спешили именно в лес. Конечно, они явно уходили подальше от замка, но…

Рон замолчал, его раздирали противоречивые чувства.

Домик Хагрида печально смотрел на них слепыми окнами. Когда Гарри открыл дверь, Клык едва не сошёл с ума от радости. Опасаясь, что он громовым лаем перебудит весь замок, друзья поскорее дали ему густой сливочной помадки из жестяной банки на камине, и она тут же склеила его зубы.

Гарри оставил мантию-невидимку на столе Хагрида: в непроглядно тёмном лесу необходимости в ней не было.

– Гулять, Клык! – Гарри похлопал себя по ноге.

Волкодав, прыгая от счастья, выскочил из дому, понёсся к опушке леса и там задрал ногу у большого клёна.

Гарри достал волшебную палочку, произнёс: «Люмос», и на её конце вспыхнул маленький огонёк, достаточный, чтобы различить тропу и хоть какие-то следы пауков.

– Неплохая идея, – кивнул Рон. – И я бы свою зажёг, но ты ведь знаешь – она или взорвётся, или выкинет что-нибудь ещё хуже…

Гарри тронул Рона за плечо, показав на траву. Двое пауков поспешно убегали от огонька волшебной палочки в густую тень деревьев.

– Ладно, – выдохнул Рон, примирясь с неизбежным. – Идём, я готов.

И друзья в сопровождении Клыка, который рыскал вокруг, обнюхивая корни и валежник, вступили в лес. При свете волшебной палочки не составляло труда следовать за цепочкой пауков, бегущих по тропе в глубь леса. Так они шли минут двадцать, не говоря ни слова и прислушиваясь к звукам, отличающимся от шелеста листьев и хруста под ногами. Скоро деревья обступили тропинку плотной стеной, закрыв кронами небо, и волшебная палочка Гарри осталась одиноким огоньком в непроницаемом мраке. Они заметили, что их восьминогие проводники сворачивают с тропы.

Гарри замедлил шаг, пытаясь разглядеть направление, но за пределами светлого пятачка тьма – хоть глаз выколи. Ему ещё не случалось так углубляться в лес. Что теперь делать? Он хорошо помнил: когда они ходили тут с Хагридом, лесничий наказал им ни в коем случае не сходить с тропы. Но ведь Хагрид – он теперь за многие мили отсюда, сидит, наверное, в камере Азкабана – дал им ясно понять: идите за пауками, и всё прояснится.

Что-то влажное коснулось руки Гарри – он отпрыгнул назад, отдавив Рону ступню, – но это оказался всего-навсего клеёнчатый нос Клыка.

– Пойдём за ними? – тихонько спросил Гарри. Глаза Рона он различал, в них отражался свет волшебной палочки.