Прекрасный незнакомец (Айртон) - страница 83

Да, и нехорошо все же забывать в такую минуту о человеке, который обеспечил ей этот триумф. Радость, разделенная с другим, — это двойная радость. Почему бы не сделать исключение из собственных правил? Будет вполне приличным и оправданным навестить героя дня в его логове. Надо надеяться, что он окажется дома. Конечно, лучше было бы заранее договориться, но экспромтом будет даже интереснее. Тем более что перед вылетом, насколько помнится, она обещала ему невинный поцелуй в качестве дополнительной платы за услуги. Однако целоваться в самой кабине было неудобно, мешала перегородка. А по завершению полета, на земле, ее ждала целая толпа сопереживающих поклонников, пациентов и просто любопытных, во главе с самим командиром базы. И при них неудобно было исполнять определенные обязательства. Не так бы поняли.

Да и сама торжественность встречи отвлекла от крамольных мыслей. Она даже не ожидала такого ажиотажа и соответствующих ритуальных церемоний. Ей торжественно вручили летные крылышки для ношения на груди и эмблему авиабазы для крепления на плече. А чтобы было на что крепить, подарили также кожаную летную куртку, такую же, как у Стивена. Так что если облачиться во все это великолепие, то вполне можно сойти за профессионального пилота на отдыхе. Осталось только гоночным мотоциклом обзавестись для полноты образа, и можно будет стать «своим парнем» в этой кампании избранных. Классический пример последствий эмансипации двадцатого века.

Да, пожалуй, навестить Стивена будет правильным решением. Тем более, что сегодня больше заниматься ничем серьезным не хочется. Не то настроение. Да и вообще, было бы неплохо отметить такое событие в кампании друзей, где-нибудь на вечеринке. Или пойти в местный офицерский бар. Правда, одной это делать как-то неудобно. У нее бар всегда почему-то ассоциировался с определенным типом женщин, ищущим себе дружка или клиента на ночь. Абсурд, конечно. Какие-то архаичные пережитки во взглядах.

Итак, решение принято, надо действовать. Она стремительно приняла душ и облачилась в свое наиболее завлекательное и откровенное платье, с соответствующими бельевыми аксессуарами. Затем поменяла привычную деловую прическу на свободный полет самодеятельной парикмахерской фантазии, добавила легкий макияж и аромат французских вечерних духов. В общем, как уже опытный и прекрасно подготовленный летчик, в максимально сжатые сроки проделала то, что отнимает у нормальной женщины целый день.


Стивен лежал на кровати в одних шортах, читая техническую инструкцию по работе с навигационной аппаратурой. Стук в дверь взбудоражил его. Он нервно соскочил на пол и заметался по комнате, не зная, то ли вначале что-то накинуть на себя, то ли сразу открыть дверь. Это мог быть кто угодно — посыльный из штаба или сосед. Но сердце почему-то уверенно подсказывало, что это была Дженифер, и он с надеждой, даже не спрашивая, распахнул дверь.