Мифы классической древности (Штоль) - страница 32

Хотя Дионис, по рассказу пастуха, и достаточно проявил свою мощь, но Пентей еще больше укрепился в своем намерении преследовать его и бороться с ним до конца. Собирает он все свое войско, чтоб положить конец безумствам женщин. Дионис, правда, предостерегает его, уверяет, что безумно выходить против бога с оружием, что лучше будет принести богу жертву, чем возбуждать его гнев. С горечью отвергает Пентей его совет. "Кровь преступных жен, – говорит царь, – будет моею жертвою богу". Но близка уже кара Пентею от Диониса: бог приводит его в полное помешательство, уговаривает его одеться в женское платье, выйти на Киферонские горы и там поглядеть на пляски и неистовство восторженных фиванок. В то время как шли они по улицам Фив, Пентею казалось, что его спутник превратился в круторогого быка; двоилось перед ним солнце, двоились семивратные Фивы. Вот достигли они Киферона, незаметно подкрались к той замкнутой горами долине, в которой, под тенистыми соснами, уселись поклонницы Вакха; одни из них украшали свой тирс свежим плющом, другие пели веселые хороводные песни во славу чтимого ими бога. Не видя менад, Пентей сказал Дионису: "Чужеземец, не лучше ли с холма или с сосны высокой посмотреть нам на вакханок: отсюда я ничего не вижу". Услышав это, Дионис ухватился за высокую сосну, пригнул ее дугой к земле, на высокий сук ее посадил Пентея. Дав сосне медленно распрямиться, Дионис исчез, оставив Пентея на дереве на виду у вакханок. И с высот эфира послышался голос его: "Девы! Я привел к нам того, кто издевался над вами, надо мной и моими оргиями: воздайте же ему за это". И с этими словами в воздухе заблистала молния Зевса. Смолк тогда вихрь, притихли листья на деревьях, притихли звери и птицы. Вакханки, не вслушивавшиеся в слова Диониса, осматриваются вокруг с напряженным вниманием: но когда вторично раздался призыв Диониса, мать Пентея Агава, сестры ее и все вакханки бросились как легкокрылые лесные голубки в ту сторону, откуда раздавался крик. Воодушевленные пламенным Вакхом, устремились они через горы и скалы и, увидев царя на сосне, взошли на соседнюю скалу и оттуда стали бросать в Пентея камни и тирсы. Но тщетны их усилия: сосна, на которой сидел беспомощный, несчастный Пентей, была слишком высока. Тогда дубовыми сучьями принялись они окапывать дерево, желая вырыть его с корнем, но не по силам был труд. Мать Пентея наконец воскликнула: "Окружите-ка проворней дерево, схватимся за него, изловим зверя: не будет он тогда нарушать таинственные хороводы бога". Тысячи рук схватываются за дерево и вырывают его из земли. Несчастный Пентей упал на землю, горько зарыдал и застонал он, видя беду неминучую. И вот мать его Агава, первая, налагает на него свои убийственные руки. Пентей снимает с головы повязку, чтобы мать признала его и не предавала смерти, и, прикасаясь к ее ланитам, так говорит: "Милая мать, я сын твой Пентей, порожденный тобой в дому Эхиона. Сжалься ты надо мной, не убивай преступного сына". Но мать, в исступлении, не слышит его; дико, как безумная, поводит она вокруг глазами: так помутил ум ее Дионис, И схватила Агава сына своего за левую руку, уперлась ногою в грудь его и вырвала руку по самое плечо. С тем же исступлением Автоноя и Ино бросаются на Пентея, и за ними целая толпа вакханок. Пока еще жив был злосчастный, громко стонал он: радостными кликами отвечали ему менады. Но вот жизнь оставила Пентея, по скалам и по густому кустарнику разбросали вакханки его члены; мать Агава приняла голову его за голову львенка и, наткнув на тирс, ликуя, понесла она голову сына в высоковратные Фивы, величая победу дарователя Вакха, а в Фивах с торжеством показала славную добычу всему народу и отцу своему Кадму, только что вернувшемуся с Тиресием из Киферонских гор. Силой слова избавил Кадм Агаву от помешательства, и осознала она свое ужасное дело, познала праведную кару Вакха, которому воспротивился собственный род его.