По ту сторону ночи (Устиев) - страница 55

В какие-то короткие мгновения моторка даже подавалась назад. Вое это очень походило на мучительный сон, в котором, спасаясь от чего-то страшного, бежишь, бежишь, но не двигаешься!

Тем временем легкая лодочка Пети пляшет сзади на крупных волнах, как пробка. Все сейчас зависит от исправной работы мотора. Откажи он на секунду — и мощное течение тотчас бросит оба суденышка на отвесную базальтовую стену с кипящими под ней водоворотами. Глядя на белые гребни волн и крутящиеся у скал зловещие воронки, я надеваю на себя сумку с картами и записями. Конечно, наивно думать о спасении в случае катастрофы: если лодки разобьет о скалы, вряд ли кто из нас уцелеет! Ах, зачем мы сюда сунулись! Черт с ней, с этой экономией времени; лучше черепахой тащить обе лодки на себе, чем испытывать такой страх.

Медленно, необыкновенно медленно продвигаясь по кипящей волнами быстрине, мы постепенно обогнули длинный ряд утесов. Но вот, по-видимому, трудности позади — река решила нам дать передышку; мы с облегчением вздыхаем.

Впереди новый крутой поворот налево. Базальтовые скалы отходят от реки и скрываются за густой зеленью. Кажется, сегодняшняя порция тревог уже исчерпана судьбой. Нет, не тут-то было!

Перед нами выросла высокая залесенная терраса о сильно подмытым основанием. Над — протокой, ширина которой не превышает здесь двадцати пяти метров, навис массивный земляной козырек с угрожающе наклонившимися лиственницами. Мощная струя веды подмыла обрыв и выбила в наносном грунте длинную и глубокую галерею. С ее стен и потолка, который держится только благодаря цементирующей силе вечной мерзлоты, свисают корни деревьев и непрерывно обрушиваются оттаявшие глыбы. Местами из мерзлой почвы галереи, как волчьи клыки, торчат стволы деревьев и причудливые коряги. Судя по глубине, на которой они были когда-то погребены, прошли тысячелетия, пока река вновь размыла свои наносы и обнажила эти древесные великаны.

Глубина выемки местами достигает пяти-шести метров. Ее стены, у которых страшно клокочет вода, теряются в полумраке; кое-где по ним скользят отраженные от реки солнечные блики, вырывая из темноты зыбкие картины, от которых волосы встают дыбом! Оскаленная гнилыми зубами пасть преисподней!

Я с трепетом жду событий, не имея никакой возможности повлиять на них. Ясно, что даже легкий толчок может привести в движение огромные массы мерзлой земли. Течение с непреодолимой силой стремится увлечь нас прямо под нависший обрыв. Наш старый «Висконсин» уже даже не воет, а как-то истошно визжит,' напрягая все свои восемнадцать лошадиных сил. Я мысленно молю его: «Не заглохни, голубчик!»