Приятные мелочи (Келлехер) - страница 33

— Мило? — Разве женщина тридцати лет рада слышать такое определение? Сексуально, сногсшибательно — вот слова для комплимента. Ева обиделась, хотя, с другой стороны… — Минутку. — Она двинулась вперед и взяла его под руку. — Вы сказали, что я выгляжу мило. Что именно вы имели в виду?

— Намекаете на то, что ваше платье вам очень идет?

— Я говорю не о пошиве, — раздраженно заметила Ева.

— Напрашиваетесь на комплименты? — усмехнулся Картер.

— Нет. — Она покачала головой. — Вернее, да.

— Ева, милая, не беспокойтесь. Вы выглядите сногсшибательно, сексуально. Это подходит?

— Подходит. — Она скромно улыбнулась.

Картер некоторое время изучал ее лицо, а затем тихо произнес:

— В вашем облике, в вашем лице есть что-то уникальное. Только не поймите меня превратно.

— В этом виновато мягкое искусственное освещение.

— Нет, думаю, дело совсем не в нем. — Картер продолжал всматриваться в ее лицо. — У вас влажные глаза Софи Лорен и персиковый цвет кожи Бетти Грэбл. Международная красота.

— Мои родители — иммигранты. Отец был итальянцем, мать — англичанкой.

— Значит, вы едите макароны с варенцом? — улыбнулся он.

— Да, только обычно макароны отдельно, варенец отдельно.

— От национальностей родителей вы взяли лучшее.

— Иногда не лучшее. — Она пожала плечами. — Я склонна к эмоциональным припадкам, визгу и к солнечным ожогам.

Картер коснулся ее волос.

— Хорошо. А теперь мне нужно повидаться с одной дамой и расспросить ее о краже. — Он ободряюще поцеловал Еву в нос, затем нахмурился и провел пальцем по переносице, задержавшись на маленькой горбинке. — Не собираешься исправить это?

— Ты о носе? — Ева пожала плечами. — Знаешь, сначала я пыталась скрыть горбинку, а потом поняла, что это бессмысленно.

— О чем ты говоришь? Твой нос совершенен. Я о поцелуе. Одного недостаточно.

— Недостаточно? — Она резко выпрямилась. — У тебя еще что-то на уме?

— Несколько вещей. Но законы штата, а также любопытные взгляды присутствующих сдерживают меня. Поэтому я должен контролировать свои чувства — как бы трудно это ни было — и пойти выполнить свой долг слуги закона. — Он улыбнулся.

— Восхищаюсь твоей силой воли. — Ева улыбнулась в ответ.

Картер прищурил глаза и проворковал:

— Подожди, ты еще не видела мою силу воли в действии. Следуй за мной.

Когда они подошли ближе, полыхнула вспышка фотокамеры, и Ева увидела свою подозреваемую, посылающую воздушный поцелуй любителю вечеринок и раутов, члену общественных организаций для пожилых, мужчине с седыми волосами и тонкими усиками. Он медленно наклонился вперед, словно плохо слышал, что говорила ему Битси Баттерфилд.