Приятные мелочи (Келлехер) - страница 36

Его предложение звучало крайне неприлично, но тон, каким оно было произнесено, вызвал в ней горячее желание.

— У тебя привычка говорить подобные вещи женщинам?

— Нет. Вообще-то я человек скромный. Кажется, ты разбудила во мне дремлющего жиголо.

— Жиголо? Вот этого никогда бы про тебя не сказала.

Ева внимательно посмотрела на Картера. Он — необыкновенный, и искренность делает его еще более привлекательным. Так хочет ли она оставаться, слушать скучные речи и давиться невкусной едой?

— Если мы собираемся уйти раньше времени, нам понадобится хороший предлог.

Картер отобрал у нее вилку и положил ее руку на свое колено.

— Мы можем сказать, что нам необходимо удрать, — предложил он.

Ева подождала, пока туман вожделения немного рассеется.

— И какая нужда гонит нас прочь? То, что спрятано под одеждой?

— Интересно. — Картер провел пальцем по ее ладони.

— Послушай, это неразумно.

— Ничего не знаю.

Их пальцы сплелись, и Ева восторженно вздохнула. Не хватало еще впасть в экстаз.

— Когда ты держишь мою руку в своей, очень трудно мыслить ясно.

— Прекрасно.

— Так ты обычно ведешь расследование?

— На самом деле ты поставила меня перед профессиональной и нравственной дилеммой. — Картер потянул ее руку к себе и нежно поцеловал пальцы девушки.

— Знаешь, — возбужденно прошептала Ева, — возможно, я та, кому просто необходима мануальная терапия.

— Это означает «да». — Картер улыбнулся. — Ну вот, я чувствую, как мой пейджер вибрирует в кармане. — Он откинул полы смокинга, вытащил пейджер и с озабоченным видом принялся «читать» сообщение. — Я не имею права игнорировать данную информацию, — громко объявил он и наклонился к своей соседке: — Убедительно?

— Ты прирожденный актер, — прошептала она. — И что теперь?

— Я извинюсь, затем дам знать Симоне и Теду, что мы уходим, и все — вперед.

Он именно так и сделал. Конечно, брови Симоны взметнулись вверх. Уж кого-кого, а ее дешевыми трюками не проведешь.

— Я думаю, она не поверила, — сказала Ева, пока они пробирались к дверям.

— Тебя это заботит?

— Нет. — Ее тело трепетало.

Они направились в рощу, стараясь не нарушать тишину ночи и не причинять вреда ни кустам, ни себе.

С жаром Ева провела руками по сильной мужской спине и закинула ногу ему на бедро — иногда иметь платье с таким большим разрезом очень удобно. Она уткнулась ему в шею, вдыхая пьянящий аромат кожи.

Картер приподнял ее лицо, и в слабом сиянии луны Ева увидела, какими огромными и угольно-черными стали его зрачки.

— И меня тоже не заботит, — прохрипел он и прижался к ее губам.

Она ощутила вкус вина и страсти и больше не могла сопротивляться. Ее язык жадно исследовал его рот. Ева и не предполагала, что можно так целоваться. Какой мужчина! Она прижалась к сильному телу.