— Ты прав, соотношение количества трупов на страницу текста зашкаливает. Но знаешь, это совершенно не раздражает, — ответила Лена, продолжая вбивать в договор данные заказчика. — И нечего так удивляться. Просто иногда попадаются такие талантливые авторы, которые могут интересно рассказать обо всем на свете. Вот им можно простить и чрезмерную жестокость, и слабую идею романа, и отсутствие элементарной логики в старом, набившем оскомину, сюжете. А ведь есть такие писатели, которые способны выдумать захватывающий рассказ, однако изложить его так, чтобы увлечь читателя… Давай банковские реквизиты! — Я с готовностью протянул девушке листок. — Ага… Так вот, нечасто бывает, когда оба эти качества успешно сочетаются в одном авторе, но если нужно выбирать, что лучше, я отдам предпочтение первой категории. Все-таки книга должна доставлять читателю удовольствие. А то, случалось, возьмешь новый роман признанного мэтра, где и мир продуман тщательно, и сюжет закручен так, что только в последней главе можно соединить концы, и характеры персонажей выписаны до мельчайших деталей, а после прочтения и вспомнить-то не о чем. Да, книга шикарная, но особых эмоций не вызывает. Разве что легкое разочарование, так как от писателя подобного ранга ожидаешь шедевра, а не добротного середнячка. Наверное, именно поэтому в последние годы крупнейшие издательства стали все больше печатать молодых авторов, которые хоть и не такие мастера, но пишут не только ради денег, а еще и для души. Кстати, а ты в курсе, что недавно появилась новая серия, посвященная именно "попаданцам"?..
Лена продолжала щебетать о тенденциях в современной литературе, а я в это время, сохраняя заинтересованное выражение лица, задумался о том, не нужно ли перестраховаться и добавить пару пунктов в стандартный контракт.
Надо отметить, что наша Леночка или Ленусик (партийная кличка, намертво приклеившаяся к девушке с подачи шефа) была заядлой книгоманкой. Или библиофилкой — уж не знаю, как правильнее сказать. К своим двадцати с немалым лишним годам она собрала внушительную библиотеку и перечитала книг больше, чем я видел в своей жизни. Правда, интерес ее был ограничен только жанром фентези, но это не мешало Лене считаться среди друзей и знакомых знатоком печатного слова. Благодаря ее стараниям половина работников нашей газеты за несколько лет прочно подсела на этот бумажный наркотик и теперь регулярно совершала набеги на книжный рынок, оставляя там немалую часть своей зарплаты. Я же в эту половину не входил, и к попыткам Ленусика перетащить меня в свой лагерь относился философски.