_______________
* К а р д а ш - приятель, друг.
Биби-Гюндюз догадалась, о чем ворчал Мердан, и величественным жестом пригласила его сесть.
- Ты у нас дорогой гость. Не бойся ни за коня, ни за свою голову. Ешь, пей и не думай о завтрашнем дне...
4. ФИРМАН ВЕЛИКОГО ИСКЕНДЕРА
- Великий Искендер дал фирман* нашему роду, разрешив свободно кочевать по всем равнинам Азии.
_______________
* Ф и р м а н - указ, охранная грамота.
- Сохранился ли у вас этот фирман?
Биби-Гюндюз провела рукой по большому серебряному амулету у нее на груди. Этот амулет имел форму початка кукурузы или еловой шишки и висел на серебряной цепочке с сердоликовыми украшениями.
- Этому фирману тысяча лет!
- Если его написал сам Искендер, то фирману две тысячи и триста лет!
Снова поднялись опущенные веки, и глаза испытующе остановились на мне.
- Фирман написан на древнем языке "руми"*, который знал только один Искендер!
_______________
* Р у м и - так на Ближнем Востоке называют греков и греческий
язык.
Курбан прошептал:
- Твой гость - мусафир-ага* - знает тринадцать языков!..
_______________
* М у с а ф и р- а г а - почетный гость.
Биби-Гюндюз сняла серебряный амулет и протянула в мою сторону. Курбан подхватил его и передал мне. Серебряная коробочка была искусно сделана, бугорки подражали зернам кукурузы. С одного конца открывалась крышка; на ней были тонко вырезаны три многорукие и многоногие индийские богини.
- Можно открыть?
Биби-Гюндюз прошептала:
- Эввет!*
_______________
* Э в в е т - (по-турецки) да; пересыпать разговор турецкими и
арабскими словами на Ближнем Востоке считается признаком хорошего
тона.
Внутри амулета лежал кусок шафрановой шелковой материи, где находился какой-то сверток. Я начал осторожно разворачивать край свертка, ожидая увидеть пергамент, истлевший от времени. Но это был папирус, настоящий старый папирус с желтыми прожилками. Сверху шла цепь косых, словно прыгающих букв, и я сразу узнал древнегреческие значки. Первое слово было написано так:
(древнегреческая надпись)
Это было имя Александра, но почему-то оно стояло в дательном падеже: "Александро", а не "Александрос", как должен был начинаться указ (фирман).
- Ты права, рукопись написана по-гречески, "руми". Если я спишу все, что там написано, то вместе с Курбаном мы переведем фирман и напишем его по-туркменски.
- Хорошо. Ты останешься один. Тебе никто не будет мешать. Люди будут сторожить палатку, чтобы никто не вошел.
Мердан шепнул:
- Не верь женщинам! Они хитрые. Лучше отдай это назад.
Я ответил Биби-Гюндюз: