Песочные часы (Романовская) - страница 228

Не удержавшись, окликнула его:

— Простите, хозяин, я вас обидела. Вам ведь хотелось…

— Передумала? — норн живо обернулся.

Действительно, что плохого, если я ему позволю? В конце концов, я провела с ним не одну ночь, а сегодня он устроил мне такую поездку…

Я прислушалась к собственным ощущениям, взглянула на ожидавшего ответа хозяина. Даже как-то странно, что в таких вопросах что-то от меня зависит, он ведь никогда не спрашивал… В красках представила то, что случится, если я скажу «да». Ему будет хорошо, а мне?

Хозяин вернулся, подошёл вплотную, коснулся пальцами щеки. Я никак не ответила. Осенняя листва не прельщала меня, ничего не могла поделать. И он не противен, но не хочу.

— Как и хотела, ты сегодня свободна. Накинь пальто, а то замёрзнешь — всё-таки октябрь. А свобода… Я обещаю подумать. Всё может быть.

Всю обратную дорогу до Гридора хозяин молчал. Оно и понятно — какой удар по самолюбию. Но он сам позволил мне выбирать.

В ресторане я танцевала. Не с ним. И не один раз.

Когда меня пригласили впервые, я вопросительно покосилась на норна, на что тот ответил: «Решай сама». И он сидел за столиком, а я танцевала, сначала стеснялась, а потом начала улыбаться, смеяться.

Мне делали комплименты, целовали руку (будь на мне браслет — презрительно скривились бы), один кавалер даже послал официанта за букетом.

Я ощущала себя богиней, свободной женщиной, оказывается, красивой, способной привлекать взгляды. В конец осмелев, я даже согласилась принять заказанное чужим мужчиной мороженное с шампанским.

А вечером, набравшись смелости, отправилась с нориной Мирабель на салют.

Вопреки опасениям, ничего плохого не случилось, в толпе зрителей никто не обратил на меня внимания, зато я смогла полюбоваться незабываемым зрелищем.

Один из дней принёс неприятный сюрприз: куда-то пропали мои капли. Я обыскала всё, но не могла их найти. Отчаявшись, решилась взять у госпожи. Но где? Я понятия не имела, где норина Мирабель хранит свою бутылочку.

— Что-то потеряла?

Я вздрогнула и обернулась. На пороге комнаты стоял хозяин, держа двумя пальцами заветный флакон.

— Лей, помнишь, я говорил, что найду его? Не спорю, спрятала хорошо, но, рано или поздно, всё тайное становится явным. Сама покупала, да? По рецептам Мирабель? Ты мастерски их подделывала, на первый взгляд не отличишь.

Я низко опустила голову, раздумывая над тем, что он со мной сделает.

— Посмотри на меня. Лей. Я сказал: посмотри на меня! — повысил голос норн. Практически крикнул.

И я не ослушалась, подняла, вздрогнув под его тяжёлым взглядом. Радовало, что за поясом нет плети, хотя я знала, чтобы причинить боль, она не нужна.