Магнат по найму (Гордон) - страница 37

— Стивен ведь был в то время сущим дьяволом?

— Еще бы. Он мог выбрать любую женщину. Даже досадно. К нему со всей душой, а он нос воротит. Черт, мне не следовало затевать этот разговор, раз он выручил меня, но просто накипело. Он чертовски самоуверен.

— Да, — согласилась Дженнифер. — Что ж, может, и его жизнь научит.

— Нет, пока у него есть выбор. По словам Стивена, ни одна не стоит того, чтобы поставить себя в глупое положение.

— Да что вы!

Дженнифер откинулась на стуле в тень, чтобы не выдать чувств, которые вызвал в ней этот разговор. Она поймала себя на том, что нервно барабанит пальцами по столу, и постаралась успокоиться. Ничего удивительного! Она знала, что представляет собой Стивен, к тому же она любила только Дэвида.

— Однажды мы были на свадьбе, — вспоминал Майк. — Все было тщательно продумано, со всеми этими украшениями, а он пришел в ужас. Он заявил, что свадьбы придуманы женщинами, чтобы выставить мужчин на посмешище, и уж он-то подобного не допустит.

Майк виновато спохватился:

— Послушайте, я, наверно, наговорил больше, чем следовало …

— Пустяки. Что в этом плохого?

— Ваш друг возвращается. Мне лучше уйти.

— Запонки оставьте себе.

— Если вы в самом деле … благодарю.

Приближавшийся к столику Дэвид видел, как мужчина отошел, и вопросительно глянул на Дженнифер.

— Ты всем мужчинам в Лондоне раздариваешь запонки? — спросил он. — Дженнифер? Дженнифер!

— Извини, — поспешно отозвалась она, очнувшись от своих мыслей.

— Итак? Ты пришла к какому-либо заключению?

— Да, — ответила она, сверкнув глазами. — Думаю, пора самой диктовать правила игры.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Дженнифер взяла и позвонила Стивену.

— Какой приятный сюрприз! — весело воскликнул он.

— Ты, наверно, звонил, дорогой?

— Нет, нас никто не слышит. Не играй.

Она рассмеялась.

— Не пообедать ли нам в «Рице»? Угощаю.

— Прекрасно. Ты уже заметила, я нисколько не комплексую по поводу того, что платит женщина. Я даже позволю тебе заехать за мной, а потом довезти до дому.

— Как насчет завтра?

— Прекрасно.

— Стивен, должна признаться, что я преследую корыстные цели.

— Знал, что ты меня не разочаруешь, — похвалил он.

— Не поможешь ли разобраться с неким Мартсоном? Он прохвост.

— Настоящий ловкач. Делает все, чтобы ослабить позиции компании, а затем покупает ее за гроши. Но я знаю, как с ним бороться. До завтра что-нибудь раскопаю.

— Спасибо, что берешь на себя этот труд, — кротко сказала она. Но перестаралась, ибо Стивен тотчас заявил:

— Дженнифер, когда ты напускаешь на себя такой умный вид, значит, что-то замышляешь.

— Я?

Он рассмеялся.

— Увидимся.