Мечтаю о тебе (Хилл) - страница 58

— А папа? Он тоже будет с нами? — потупившись, спросила девочка.

— Насколько я знаю, у папы другие планы на сегодняшний вечер. Но ты и так проведешь с ним полдня.

— А ты сама никуда сегодня вечером не собираешься?

— Если вы с Синтией не будете возражать, — осторожно проговорила Нора, — мы с Даниилом хотели бы куда-нибудь сходить. — Но, заметив, как округлились глаза Эвы, со вздохом закончила: — Впрочем, если вы против…

Но Эва уже не слушала.

— Папочка приехал! — закричала она и настежь распахнула дверь. На крыльце стоял Клайв. Дочь вне себя от радости прыгала вокруг улыбающегося отца.

— Добрый день! — приветствовал гость. — Готова?

— Готова! — восторженно закричала Эва, зарываясь лицом в куртку отца. — Поедем прямо сейчас.

— Ладно, поедем. Попрощайся с мамой.

В ответ девочка, не поворачивая головы, отрицательно замотала головой.

Удивленно подняв брови, Клайв взглянул на стоявшую в дверях Нору.

— Какие-то проблемы? — тихим голосом спросил он ее.

— Я принесу ее куртку, — так же тихо ответила мать.

Нет никакого смысла начинать сейчас выяснять отношения. Может быть, прогулявшись с отцом, девочка придет в себя. Вынув из стенного шкафа куртку, она вернулась к стоявшему на крыльце Клайву. Эва уже бежала к машине.

— Вы что, поссорились?

— Не то чтобы поссорились. Дочери, понимаешь ли, не понравилось, что я пригласила на обед Даниила с дочерью. Эве без всякой на то причины почему-то не нравится Синтия.

— Без всякой причины?

— Синтия — прекрасный ребенок, — вздохнула Нора.

— Неужели? — не скрывая своего скептицизма, спросил Клайв.

— Да, прекрасный, — твердо повторила она. — Бери куртку, и желаю вам хорошо провести время.

Боже, они с дочерью всегда жили мирно и дружно. Теперь отец, кажется, становится причиной раздора между ними. Из-за своей любви к папочке ребенок стал чересчур строго оценивать действия матери. Ничего хорошего это не сулит.


Даниил и Синтия сидели в гостиной, в то время как Нора возилась с обедом на кухне. В это время открылась входная дверь и в дом вошли Клайв с Эвой. Они давно уже должны были вернуться, и Нора даже стала волноваться.

Матери бросилась в глаза бледность девочки, ее покрасневшие глаза. Отец выглядел угрюмым.

— Что случилось? — испуганно бросилась к ним Нора. — Она упала с лошади?

— С нами ничего не случилось, — мрачно ответил Клайв. — Извини, что мы задержались.

— В чем дело, дорогая? — обратилась она к Эве.

— Ни в чем, — глядя в сторону, буркнула та. — Можно папе остаться?

Нора ожидала, что Клайв поймет сложность ситуации и поспешит откланяться, сославшись на занятость. Он же прекрасно знал, кто в этот день должен быть у них в доме. Но Клайв молча смотрел на Нору, и выражение глаз у него было такое же, как у Эвы, — крайне недоброжелательное.