Навстречу завтрашнему дню (Браун) - страница 127

— Кили?

Она не отвела глаз, но они становились все больше, глубже, темнее до тех пор, пока он не утонул в их зеленой глубине.

— Я хочу тебя, — прошептала она. — Ты нужен мне целиком и полностью. — Он не слышал ее слов, но прочел их по ее губам.

Она увидела, как он сглотнул, увидела, как подскочил его кадык. Он правильно ее понял. Он положил руки ей на плечи, приблизился к ней еще на полшага, так что она ощутила прикосновение ткани его одежды.

— Ты знаешь… — попытался заговорить он, но слова застряли в пересохшем горле, и ему пришлось предпринять вторую попытку. — Ты знаешь, что я хочу этого больше всего на свете, и позже я возненавижу сам себя, если заставлю тебя передумать. Но, Кили, ты сейчас чрезвычайно уязвима. Твои эмоции достигли высшей точки. Мы поужинали в интимной обстановке при свете свечей, с вином, к тому же это Париж, самый романтический город в мире. Я не хочу, чтобы ты, вспоминая об этом вечере, думала, будто я воспользовался случаем и использовал в своих интересах твое настроение.

Он прижал ее крепче, голос его зазвучал настойчивее, почти задыхаясь:

— Ты уверена, Кили? Потому что, если мы снимем вместе номер с мало-мальскими удобствами, меня на этот раз уже ничто не остановит. Я хочу, чтобы ты это знала. Ты уверена?

Нет, романтика еще жива в Париже! Кое-кто из прохожих даже зааплодировал, когда она встала на цыпочки обхватила ладонями его щеки и нежно поцеловала в губы.



Номер, который они сняли, находился в маленьком семейном отеле на одной из боковых улиц, отходящих от бульвара Сен-Жермен. Это было невысокое здание, всего в четыре этажа, причем второй этаж был отведен под гостиные и кухню, которой разрешалось пользоваться постояльцам при соблюдении некоторых условий, о которых излишне подробно рассказали испытывающим нетерпение Даксу и Кили.

Их проводили по деревянной лестнице на третий этаж. На каждом этаже было всего по восемь комнат, и располагались они в два ряда, разделенные в центре холлом. Стены были оклеены старомодными обоями и обшиты дубовыми панелями. Надписи в каждом холле представляли собой сделанную со вкусом восточную вязь. Все вокруг выглядело безупречно чистым.

Дакс бегло разговаривал с хозяйкой, коротенькой пухлой розовощекой женщиной с роскошными седыми волосами, небрежно собранными на макушке. Дакс перевел их разговор Кили, сообщив, что им повезло, прежний постоялец съехал чуть ранее сегодня днем. Им предоставили угловую комнату с двумя окнами. Она улыбалась ему, когда они следовали по коридору за хозяйкой с ее быстрой и на удивление легкой поступью.