Простые истины (Мун) - страница 67

— Так вот, значит, что я такое для тебя. Проценты по долгу?

— Что ты, Мэг, конечно, нет. — Лукас даже поежился от такой мысли. Он разыскал среди скомканного одеяла халат коричневого цвета. — Уже поздно. Пора одеваться. Иначе придется держать ответ перед Дэнни, почему ты не ночевала дома.


Лукас затормозил на площадке у ворот перед домом Эдварда.

— Чем займешься сегодня?

Ах, да, он теперь снова шериф при исполнении. Мэг едва не зашлась в истерическом хохоте. Но совладала с собой. Хотя не была уверена, сможет ли подавить зарождающиеся внутри рыдания.

— Ничем особенным, — ответила она. — Дэнни хочет еще раз съездить на ранчо миссис Томпкинс. Но поездку можно отложить.

— Нет, ни в коем случае. Было бы неплохо, если бы ты тоже поехала, а не сидела здесь. Я должен буду время от времени держать связь с моими людьми. Я отвезу тебя с Дэнни.

Отвезу тебя. Присмотрю за тобой. Возьму под свою защиту. Только любить не могу. Вот, что услышала Мэг в его словах, сказанных и невысказанных.

— Это не обязательно.

— Нет, — настаивал он, — обязательно.

Миссис Томпкинс встретила их у входной двери.

— Дэнни уже проснулся, мисс Уилсон, — сообщила она. — Кажется, он еще не знает, что вас не было дома. — И обратилась к Лукасу: — Тебя разыскивал Пол Слейтер. Позвони ему, это срочно.

Мэг ушла к Дэнни. Лукас же прошел в кабинет Эдварда, чтобы позвонить Слейтеру.

— Папаше Блейка Уилсона не так давно позвонили, — сообщил Слейтер.

— Ясно. Только меня не интересует, как ты узнал об этом. Договорились?

— Договорились. Но вот что тебя заинтересует. Старик забронировал место на самолет до Альбукерке и заказал машину, которая должна будет ожидать его по прибытии. Похоже, некоторые не ценят, когда их развозят в шикарных автобусах и размещают в пятизвездочных отелях со столетней историей. Похоже, этот народец желает иметь в своем распоряжении собственные колеса.

— Что ж, трудно не согласиться, — пошутил Лукас; следующие слова он произнес уже серьезным тоном, без всякого намека на шутку. — Я ждал, что они начнут действовать, но не думал, что так скоро. Подозрительная семейка, Пол. Уилсон и Стемплы никогда не ладили друг с другом, а теперь спелись не хуже воровской банды. Видимо, тому есть причина. Может, в придачу к средству передвижения Блейку захотелось заручиться поддержкой.

— Может, — согласился Пол. — Но у меня есть еще кое-что добавить в это кипящее и бурлящее варево. Кое-что, о чем я тебе еще не успел сказать. Блейк не звонил своему отцу. Одри позвонила.

— Черт! — Лукас резко откинулся в кресле. — Что у нас есть на папашу Блейка?