— Да.
— Вы напуганы.
После долгого молчания она ответила:
— Я в ужасе.
— Я вам верю. Иначе вы не пошли бы на такой отчаянный шаг. Но почему приют для бездомных? Вы просили таксиста отвезти вас в приют для бездомных. Неужели вам действительно больше некуда деваться? Не к кому обратиться за помощью?
— Не к кому. — Ее лицо исказилось. — Некуда. Нет ни одного безопасного места. Вот почему все так ужасно.
Он пристально посмотрел на нее и сказал, растягивая слова:
— Вы устали. Если вы немедленно не ляжете в постель, то свалитесь со стула. В смотровой вам будет удобно и безопасно. Я загляну к вам ночью проверить, не появились ли осложнения. Утром все будет выглядеть гораздо лучше.
Кит кивнула. Она устала… ужасно устала и была благодарна за то, что разговор окончен.
— В аптечке вы найдете новые зубные щетки. Я купил их на случай, если заедут с ночевкой мои племянник и племянница.
Кит встала из-за стола, почему-то успокоенная, упоминанием о семье. Ему на вид лет тридцать пять — тридцать восемь. В таком возрасте у мужчины должны быть жена и дети. Однако что-то в его словах навело ее на мысль, что жены и детей у него нет.
— Спокойной ночи, доктор Бэннинг. Еще раз, большое спасибо.
Выходя из кухни, она лелеяла надежду, что не споткнется о пижамные штанины и не опозорит себя падением.
— Я загляну подоткнуть одеяло, — сказал он, внося первую веселую нотку в их разговор, но Кит была не в том состоянии, чтобы оценить шутку.
— В-вы никому не скажете, что я здесь, правда?
Их взгляды встретились.
— Кому бы я мог сказать?
— Полиции, например.
— Зачем? Вы кого-нибудь убили? — спросил он с таким спокойствием, словно разговаривал с ребенком.
— Нет. На самом деле я… я боюсь, что кто-то хочет убить меня.
Он обдумал ее ответ.
— Здесь с вами ничего не случится. Вы в безопасности.
Удивительно. Он больше ни о чем не спросил, подумала Кит.
При обычных обстоятельствах Кит вряд ли смогла бы уснуть в больничной обстановке, но доктор внушал ей такое доверие, что она заснула, как только ее голова коснулась подушки.
Когда он вошел в комнату прикрыть ее еще одним одеялом, она едва ли ощутила его присутствие и не слышала, как он пожелал ей сладких снов.
На следующее утро Кит проснулась от дразнящего аромата кофе и бекона. И зашевелилась.
— Итак, вы наконец, проснулись. — Громкий мужской голос заставил Кит выглянуть из-под одеял.
Ей не сразу удалось сосредоточиться. За много недель, это была первая ночь, когда ее не мучили кошмары. Головная боль уменьшилась, и шишка на лбу не казалась такой огромной.
— На случай, если не помните, вы — в моей клинике.