Зой посмотрела на Педерсона и размеренно изрекла:
— С нами связались час сорок пять минут назад. Мы с Бирмой вернулись из банка, и тут же раздался звонок. Поэтому могу назвать относительно точное время. Вскоре мы передали деньги.
Она была в синем гимнастическом трико, на голове — узкая повязка, чтобы волосы не падали на лицо. Когда Зой нам открыла, с нее пот градом катился — видимо, мы потревожили ее во время разминки. Подъемы стоп и костяшки на руках были обмотаны белой тканой лентой. В углу гостиной висела внушительная боксерская груша. Хм… женщина-боксер… Что может быть эротичнее? Разве что пловец-синхронист.
— Почему вы сразу меня не оповестили? — спросил я ее.
— Не было на это времени. Они позвонили, деньги были у нас на руках, и мы их отдали.
— А как все это происходило? — поинтересовался мой спутник. — Они что, подкатили к парадному входу и позвонили в дверь? «А вот и мы, подавайте денежки»? Вы расплатились, и они уехали восвояси?
— Это не предмет для шуток, — фыркнула Зой.
— Вот и я о том же. Надо было с самого начала позвонить в полицию. — И Педерсон обратился ко мне: — Тебя это тоже касается.
Он сел в кресло, открыл блокнот на чистой странице, извлек из нагрудного кармана карандаш и спросил:
— Итак, вы передали похитителям двести пятьдесят тысяч долларов. Я вас правильно понял?
— Да, все так.
— Вы не могли бы удовлетворить мое любопытство, — продолжал инспектор, — и объяснить, как вам в столь сжатые сроки удалось получить деньги? Сегодня только понедельник, а вчера банк был закрыт.
— Сожалею, но нет. Финансовые дела мисс Дауни вас не касаются.
Однако Педерсона не так-то легко было поколебать.
— Меня ее капиталы ни в малой степени не интересуют, я просто пытаюсь выяснить, как ей удалось получить такую сумму столь скоро. Деньги, как я понимаю, были переведены из Лондона?
— Да, — ответила Зой. — И к вашему сведению, британская столица опережает нас на пять часов. Рано утром мы позвонили в лондонское отделение и обо всем договорились.
Педерсон подумал и спросил:
— А каким образом вы передали деньги?
— Таким образом, каким они потребовали.
Мой спутник поиграл желваками, но эмоций не выказал.
— И как же именно?
— Мисс Дауни ясно дала понять, что не одобряет вмешательства полиции.
— Очень жаль, — инспектор оказался тертым калачом, — но обойтись без него не удастся. Так как вы передали деньги?
Собеседница размотала ленту на одной руке, пошевелила пальцами и повертела кулаком. Потом сняла ленту с другой руки и проделала все то же самое. Не знаю, может, она пыталась нас напугать; до сих пор ей это неплохо удавалось. Зой села за журнальный столик прямо напротив меня и процедила: