Голоса весны (Рок) - страница 9

Джеки покачала головой. Надо было вежливо выбираться из неловкой ситуации. От настойчивости Грега она чувствовала легкое головокружение.

— Тогда давайте отыщем дамскую комнату, и я изложу вам свой план. — Грег легонько подтолкнул ее вперед.

— Вам тоже нужна дамская комната? — поинтересовалась Джеки, пока они спускались на первый этаж. Нервничая, она всегда говорила немного не то.

— Нет, я дам вам свою рубашку, чтобы вы переоделись и сняли скатерть. — Он уже расстегивал пуговицы белоснежной парадной сорочки. Волны неожиданного желания затопили ее.

Джеки вздрогнула.

— А вы в чем поедете домой? — спросила она больше для того, чтобы отвлечься от непрошеных и нежеланных мыслей. Ей вдруг вспомнилось распространенное среди музыкантов поверье о том, что не создашь истинного шедевра, пока не лишишься девственности.

Глупый предрассудок, разумеется. Когда-то ее учила увядающая оперная дива, которая и сказала ей, что она не сможет петь, пока не переспит с мужчиной.

Джеки со смехом отбросила непристойный совет. Забавно, что он всплыл в памяти именно сейчас, когда она стояла и пускала слюни, глядя на мужественную внешность Грега.

Да что это с ней?

— Я же мужчина, так что могу обойтись и без рубашки, — заверил ее Грег. — Кроме того, я живу в двух кварталах отсюда.

Джеки тряхнула головой. Она никогда особенно не страдала от физического влечения к мужчине, равно как и не сожалела о том, что все еще девственница, однако чувственные позывы, пронзавшие ее сейчас, заставили задуматься, не слишком ли долго она хранит целомудрие…

Грег плечом толкнул тяжелую дверь на улицу. Наступила ночь, но фонари освещали дорогу.

Они свернули в проулок.

— Здесь нет дамской комнаты, — заметил Грег. — Не хотите вернуться через центральные двери?

Нет, и еще тысячу раз нет.

Как она умудрилась попасть в такую переделку? У нее высокий уровень интеллекта, она с успехом закончила колледж. И почему она вечно вляпывается в идиотские истории?

— Нет, спасибо, лучше уж останусь в скатерти. Я ее постираю и занесу в ресторан в понедельник.

Кучка подвыпивших парней вывалилась из бара. Они не заметили Грега и Джеки, однако Грег на всякий случай загородил ее.

Нет, все-таки надо признать, что ведет он себя по-джентльменски. Большинство знакомых мужчин со спокойной совестью предоставили бы ей самой выпутываться из этого инцидента с кошачьим костюмом, и, конечно, безо всякой скатерти.

— Послушайте, Джеки… вы ведь Джеки, да? — Он вопросительно вскинул бровь.

— Жаклин Брейди. Сокращенно Джеки. — Она снова протянула руку. — Приятно познакомиться.