Она первая опустила глаза и, повернувшись, пошла в спальню.
— Я буду готова через минуту, — сказала она, и голос ее прозвучал непривычно напряженно.
— Можешь не торопиться, — ответил он, чувствуя, что ему необходимо какое-то время, чтобы побороть охватившее его желание.
На кухне раздался резкий звонок телефона, заставивший его вздрогнуть. Он повернул голову в сторону кухни и спросил, подходить ли ему к телефону.
— Если тебе не трудно, — откликнулась Эффи, но как только слова сорвались с ее губ, она вспомнила о Синди. Посмотрев на часы, она увидела, что было ровно четверть восьмого.
О, боже! Она известила Паркера, но забыла позвонить Синди, чтобы предупредить ее, что Берн не приедет и их план отменяется.
С одной сандалией на ноге, с другой в руке Эффи бросилась на кухню. Паркер взглянул на нее, улыбнулся и передал ей трубку.
— Синди хочет поговорить с тобой.
— Я думала, что это ты подняла трубку, — выпалила Синди, едва Эффи поднесла трубку к уху. — Откуда мне было знать, что он подойдет к телефону?
— Ну и? — Эффи не спускала глаз с Паркера и по его улыбке поняла, что Синди успела все ему выболтать.
— И я сразу сказала: «Эффи, подаю сигнал для бегства. Можешь уходить и оставить влюбленных голубков наедине».
— О! — От растерянности Эффи не знала, что говорить. — Я догадалась и… Я передам Берн, чтобы она завтра тебе позвонила.
Положив трубку, она торопливо направилась в спальню и, боясь взглянуть в лицо Паркеру, на ходу бросила:
— Через минуту я буду готова.
— Не спеши, — сказал он, и по звуку его шагов она поняла, что он шел следом за ней. — Не хочешь ли объяснить этот звонок?
— Нет, — сказала она, не оборачиваясь.
Он засмеялся, и его мягкий смех отозвался в ее душе. Она поняла, чем ей грозило это. Чувствовала, что ей несдобровать.
— Ты все это подстроила, не так ли? — прямо спросил он, отчего ей стало не по себе.
Она продолжала идти, стараясь сохранить дистанцию между ними.
— Я подумала, что ты и Берн захотите побыть какое-то время наедине.
— И ты решила улизнуть от нас? Но Берн не приехала, и теперь тебе приходится возиться со мной.
Он вошел за ней в спальню, и Эффи поняла, что бежать ей некуда. Повернувшись к нему, она вздернула подбородок, готовая ответить ему шуткой. Но при виде его улыбки она почувствовала, что ноги у нее ослабели. Взгляд его глаз был так нежен и губы были такими манящими, что она утратила способность думать не только о шутках, но вообще о чем бы то ни было.
У нее перехватило дыхание, когда он коснулся ее лица, кончиками пальцев погладив по щеке. Его взгляд был устремлен на ее губы, и она непроизвольно облизнула их, не сводя с него глаз.