Дверь распахнулась, и Фрея почувствовала укол разочарования, так как в палату зашла медсестра.
— Моя бабушка звонила? Она должна прилететь из Нью-Йорка с минуты на минуту, чтобы приглядеть за моей дочерью.
— Насколько мне известно, никаких новостей от вашей бабушки нет, зато малышка сейчас здесь, в больнице, с дядей, — ответила сестра. — Я разрешила ему пройти.
Фрея в недоумении уставилась на медсестру.
— Дядя?!
— Да. Я попросила мистера Дэверела подождать в приемной, пока вас осматривает врач. Мистер Дэверел жаждет повидаться с вами, — сухо добавила сестра, указывая на то, что терпение не является сильной стороной этого сногсшибательного мужчины.
Медсестра ушла, забрав с собой медицинскую карту, а Фрея все никак не могла прийти в себя, услышав имя человека, которого она так отчаянно пыталась забыть. Дыхание ее сбилось, словно она получила сильный удар в грудь.
— Мама, мама!
Фрея обернулась и увидела сияющее личико своей дочурки. Но уже через секунду ее взгляд приковали к себе холодные синие глаза мужчины, вот уже два года преследовавшего ее во сне.
— Ты!.. — ошарашенно прошептала она. Зак Дэверел — миллиардер, повеса и директор одной из самых успешных компаний в мире. Сейчас он выглядел еще более красивым, чем пару лет назад. Высок, хорошо сложен и, как всегда, стильно одет.
У Фреи закружилась голова, и она прикрыла глаза. Непроизвольно передней всплыла картина его обнаженного торса. Зак был воплощением идеального мужского тела. Несколько месяцев, которые пролетели как одно мгновение, Фрея могла наслаждаться свободным доступом к этому телу. Слега вздохнув, она снова посмотрела на мужчину из своего прошлого. Его глаза были цвета неба — тот же оттенок, что и у Эйми… Эта мысль резко вернула девушку с небес на землю. Она часто мечтала увидеть малышку на руках у ее папы, но уже перестала надеяться, что это когда-либо произойдет.
— Что ты здесь делаешь? И с каких пор ты стал дядей Эйми? — слабым от волнения голосом спросила она.
Минуту Зак, нахмурившись, оглядывал ее.
— Было проще представиться персоналу больницы родственником, чем рассказывать им историю про то, как ты пыталась меня убедить, что этот ребенок мой, — очень спокойно, чтобы не напугать девочку, сидевшую у него на руках, произнес Зак.
Фрея горько хмыкнула.
— Я не обманывала тебя. Зак, Эйми действительно твоя дочь.
— Да уж конечно! — прошипел он и, опустив девочку на кровать, сделал невероятно усилие, чтобы за улыбкой спрятать свою злость. Он постоянно напоминал себе, что ребенок тут ни при чем. Это ее мать была лгуньей и предательницей. Если бы она не выглядела такой слабой, он бы не стал сдерживать себя. — Мы уже обсуждали это два года назад, когда ты ошарашила меня новостью о беременности. Мой ответ с тех пор не изменился. Вы с бабушкой сколько угодно можете убеждать меня в отцовстве, но мы оба знаем, что ты говоришь неправду.