— Ярдли!
Кто-то похлопывал ее по щеке. Она открыла глаза и застонала, увидев Саймона Блая, встревоженно склонившегося над ней. Ах, так, значит, он знает ее имя. Слабой рукой она толкнула его в грудь.
— Прочь от меня! А я-то надеялась, что мне просто приснился кошмар.
— Не я к вам забрался, прелесть моя, а вы ко мне. Что-то не помню, чтобы я навязывал вам свое общество и приглашал сюда.
Веки Ярдли тяжело опустились, и она отвернулась от него. Ей хотелось одного — чтобы он ушел. Саймон склонился к ней еще ближе.
— Вам плохо? Кто ваш доктор? Я позвоню ему.
Она повернулась к нему.
— Не надо никакого доктора.
— Ну, вроде бы вы пришли в чувство. И давно вы увлекаетесь наркотиками?
Его тон возмутил ее, но она, покачав головой, ответила довольно спокойно:
— Я не наркоманка, мистер Блай. Хотя после такого вечера начинаю понимать тех, кто к этому пристрастился.
— Говорят, наркотики весьма облегчают существование в тюрьме.
Она неуверенно подняла руку и ощупала челюсть, которая отозвалась болью.
— Я не нуждаюсь в докторе, и у меня не то настроение, чтобы оказаться в приемной скорой помощи из-за простого обморока. А вам не было никакой нужды так сильно колотить меня по лицу. Вы чуть не раздробили мне челюсть.
Его темные брови грозно сошлись к переносице, глаза с деланной озабоченностью осмотрели розовое пятно на ее щеке.
— А иначе вы не проснулись бы. Или вы решили заночевать у меня?
Она побледнела. Он положил руку ей на плечо, его прикосновение было легким и успокоительным.
— Вы больны, — заключил он. — Смотрите, если вы на наркотиках…
Она покачала головой.
— Нет. Просто я слишком быстро свалилась с ограды.
— Итак, вы знаете, как надо правильно сваливаться с чужих оград. Значит, вам не впервой вторгаться в чужие владения?
— Вы с ума сошли!
Саймон склонился над ней и, к ее неудовольствию и замешательству, подхватил ее под мышки.
— Позвольте вас усадить? — Вопрос был риторическим, ибо его невероятно сильные руки уже перевели ее в сидячее положение. Затем он одной рукой приподнял подушки, на которые вслед за тем и откинул ее.
Кровать? Боже святый! Она в ужасе осмотрелась и поняла, что находится в его спальне, мало того, похоже, в его постели. В чьей же еще? Не в своей же! Красный плед был немного откинут, но ровно настолько, чтобы освободить подушки, а сама она сидела поверх его. Осмотрев квадратную комнату, она отметила ее опрятность и гармоничное сочетание ярко-синего с розовым. У противоположной стены красовался внушительный камин. От наволочек исходил его запах, и ее глаза устремились в сторону слегка приоткрытой двери.