Подарок (Макдэниел) - страница 23

— Я взрослая женщина, Мими, и мне уже приходилось иметь дело с мужчинами, которые думают, что они неотразимы и хитроумны. И потом, согласись, что я, в конце концов, не в тюрьме.

Мими возмутилась и подняла голос почти до крика:

— Ты думаешь, он связался с законниками и по-своему объяснил им, как заполучил форму?!

Ярдли стало просто тошно. Не поспешила ли она сознаться в том, чего на самом деле не совершала? Возможно, он блефовал, а она оказалась слишком тупой, чтобы разоблачить его? А иначе с чего бы ему захохотать перед тем как уехать. Ржал, небось, всю дорогу до дома. Смеется ли он и теперь?.. От этих мыслей у нее разболелась голова.

— Уже поздно, Мими, тебе пора спать.

Ярдли помогла бабушке встать. После смерти Джеррида она испытывала удвоенную потребность защищать женщину, которая всегда баловала ее и вызывала в ней особые чувства. Нет, надо что-то предпринять, чтобы Мими не страдала. Поддерживая маленькую женщину и ведя ее к лестнице, она оглянулась и бросила взгляд на кофейный столик.

— Водка и сигареты плохое средство от головной боли.

— Ну, дорогая, я слишком стара, чтобы менять привычки. — У подножия лестницы Мими обернулась к внучке. В уголках ее глаз стояли слезы. — Да благословит тебя Господь. Я так рада, что ты вернулась из Бостона. Не знаю, что бы я делала, если бы мне пришлось жить одной в этом большом старом доме. И с этой фабрикой я бы не справилась. Люди задают так много вопросов, на которые я и ответить не могу. Мы с Джерридом всегда гордились тобой. Ты же все понимаешь, не так ли? Так скажи: почему мы не можем видеть на магазинных полках нашу воскресшую сельскую девушку? Почему владельцы оригинала должны с кем-то судиться?

Ярдли кивнула.

— Я все понимаю. Но форма такая изношенная, вряд ли ему удастся сделать в ней; качественные отливки. Это будет явная халтура.

Взгляд Мими посуровел.

— В руках умелого мастера статуэтка может быть восстановлена вплоть до последней детали. Твой дед был прекрасный специалист и хорошо учил этого мальчишку Блая. Как-то он сказал мне, что малый даже способнее в лепке, чем он сам.

Ярдли прикусила губу. Она вдруг подумала, а что как дедушка и вправду сам отдал Саймону форму? Возникшее вдруг сочувствие к этому «способному малому» немало ее встревожило. Что с ней происходит? Неужели она готова взять сторону Блая?


Во сне Саймон видел откинутые назад пряди светло-золотых волос, улыбался, глядя прямо в синие бархатные глаза, и уж было прикоснулся губами к этому рту, к этим полураскрытым лепесткам и готов был познать их вкус, как вдруг его резко разбудил звонок.