– Вэл будет хорошо, – заметил Макс. – Они давние друзья.
Селина молча откусила от яблока, мысленно интересуясь, с чего это Макс так много думает об этом старом друге.
– Тебе ведь он не понравился, да, Селина? – неожиданно спросил он.
– Я… я совсем не знаю его. Я и видела-то его всего два раза.
Он посмотрел на нее и улыбнулся:
– Он человек совсем другого сорта, нежели ты. Вся эта соревнующаяся толпа – чуждое племя таким, как мы с тобой. Так же как и мы им совсем непонятны.
– Да, – с сомнением промолвила она. – А муж миссис Проктор каким был?
– Я не знал его, – медленно проговорил Макс. – О нем я знаю только то, что рассказывала Вэл.
«Очень неясный и уклончивый ответ», – подумала Селина.
– Вы думаете, что он покончил с собой? – не удержалась она.
Макс задумчиво смотрел на темнеющий горизонт.
– Я не знаю, – ответил он и мягко добавил: – Мне об этом никто не говорил, знаешь ли.
– Я бы хотела, – внезапно осмелев, сказала Селина, – чтобы мистер Тил никогда не приезжал сюда.
– Почему? Он хорошая компания.
Она вздрогнула, и Макс сказал:
– Ты замерзла. Надень-ка мою старую куртку. Она лежит где-то на корме.
Она нашла куртку, надела, и оказалось, что рукава длинны ей чуть ли не вдвое. Однако ее дрожь была вызвана вовсе не холодом, а нахлынувшими вдруг дурными предчувствиями.
– А миссис Проктор останется здесь на все лето? – спросила Селина, глядя на смуглую руку, державшую румпель.
– Возможно. Если она слишком не заскучает.
– А Пол? Ему здесь хорошо.
– Пол уедет тогда же, когда и его мама. Одного его здесь никто не оставит.
– Да уж. Хорошо бы было, чтобы у него появилась другая няня.
– Я думаю, что мы смогли бы устроить это.
– Как?
– Ну не знаю. Если Вэл напишет его бабушке, что она недовольна этой няней…
Селина вспомнила, как Джек Тил упомянул о не слишком хорошем отношении стариков к Вэл.
– Они бы обратили на это внимание?
– Не знаю, – снова сказал Макс. – Возможно, и нет. Вот ты бы, наверное, сумела уладить такую ситуацию, Селина.
– Но как?
– Подумаем об этом потом, – неопределенно отмахнулся он, и Селина подумала, а понимает ли он, что не сможет включить мальчика в их с Вэл планы. Макс посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. – Ты ведь здорово преуспела в работе, да? Даже бедный Уильямс стал ворчать гораздо меньше, чем обычно. Интересно, как тебе это удается?
– Ну, понимаете, – слегка смутившись, протянула она, – у каждого должна быть отдушина. Когда они чувствуют, что кто-то заботится о них, принимает во внимание их маленькие проблемы, прислушивается к их ворчанию, то чувствуют себя гораздо лучше и уютнее. Даже вам нравится разговаривать со мной.