Обретение (Гэнди) - страница 42

Покончив с утренними делами, Энн заперлась в кабинете с чашкой горячего чая и пачкой квитанций. Затем, уладив вопрос с некомплектом, обнаруженным в последней партии костюмов, она приняла участие в очередной летучке, на этот раз посвященной проблемам весенней распродажи, затем побежала с этим же вопросом в отделы и только после этого смогла вновь вернуться в кабинет.

Там она поглядела на часы и бросилась было к столу Линды на очередной звонок, но натянутая улыбка секретарши заставила ее остановиться. Обернувшись, она увидела на своем столе небольшой букетик весенних цветов. Этого, признаться, она не ожидала: он не походил на человека, склонного к романтическим жестам.

На столе лежала еще визитная карточка. Энн подняла ее, и в ладонь соскользнул ключ от дома. Это был второй подарок — больший, чем букет цветов.

Через плечо Энн Линда прочла надпись на оборотной стороне визитки: «У меня нашелся всего один запасной ключ. Что до адреса, он тебе известен».

— От Пита? — чуть не прыгая от восторга, спросила Линда.

Энн покраснела, поставила цветы в вазочку и направилась к стулу. Откинувшись на нем, она вновь обрела твердость.

— Шутка, — сказала она.

— Но какая утонченная шутка!

— Не вижу никакой утонченности. Просто человек не умеет себя вести, — подчеркнуто сухо сказала она.

— Энн, а как еще должен вести себя мужчина по отношению к такой милой даме? Потом, Энн, тебе нужен мужчина.

— Это атавизм, — огрызнулась она. — Каменный век человечества.

— Нет, нет и нет! — запротестовала Линда. — Человек не должен жить один.

С этим жизнеутверждающим заявлением она покинула кабинет.

Энн потрогала пальцем нежные лепестки. Когда-то она думала так же, как и Линда. Слава Богу, она поняла, что это не так, и не собирается второй раз наступать на одни и те же грабли.

Хватит, сказала она себе. Время романтических бредней отошло в прошлое. Настало время отрезвления. Никаких мужчин. У нее есть Рейчел — этого с избытком хватит.

К двум часам дня Энн перечитала коротенькую записку добрый десяток раз. Конечно, ей надо было укрыться где-то от угроз Джерома, но принять предложение означало подвергнуть себя иному риску.

Склонившись над столом, она попыталась уйти в работу. Через пять минут ей, однако, пришлось признать свое полное поражение.

Отбросив в сторону бумаги, она уронила голову на руки…

И тут же услышала звуки скрипки. Оторопев, Энн подняла глаза. В дверь вошел скрипач в смокинге. Пока он играл Бетховена, поджарый официант с седым пробором вкатил в комнату тележку с серебряными тарелками. Ослепительно улыбнувшись, он поставил ей на стол тарелку с салатом из проращенной люцерны — порция, которой хватило бы на пятерых.