Когда гости наконец ушли, Майкл поднялся на второй этаж, чтобы проведать Мэри. Он заглянул в ее спальню и увидел, что там пусто.
Она ушла наверх час с лишним назад. Остатки еды Майкл отдал сестре и зятю и начал помогать Барбаре и Дику убирать со стола. Но думал он при этом только о Мэри.
Честно говоря, реакция Мэри его не на шутку напугала. Он был готов к слезам и гневу. Но ее смех сбил его с толку. Майкл понятия не имел, что это значило. Она разозлилась на него?
Или решила, что с нее хватит?
— Мэри! — позвал он.
В ванной ее тоже не оказалось. Искать ее в кабинете не имело смысла. Оставалась только его спальня. Майкл открыл дверь и остановился как вкопанный. Мэри лежала в его постели и крепко спала. На тумбочке стояла полупустая бутылка. Он на цыпочках подошел к кровати, долго смотрел на нее, потом сдался, лег рядом, обнял Мэри за талию и привлек к себе.
— Гости ушли? — сонно спросила она.
Майкл положил подбородок на ее плечо и кивнул.
— Наконец-то. Я закончил уборку. Барбара и Дик только что уехали.
— Спасибо, — сказала Мэри.
— Как ты?
Она покосилась на Майкла, а потом повернулась к нему лицом.
— Это было очень смешно, правда? Кто-нибудь смеялся, кроме меня?
Майкл прижался лбом к ее лбу и нежно поцеловал.
— Твой отец. И дети. Моя сестра очень переживала за тебя. Но твоя мать сумела сдержаться и не заплакала. А я был уверен, что мы сможем целый год солить еду слезами.
— А как себя чувствует Костнер?
— Сыт. Очень сыт. И не нахвалится твоей индейкой. Говорит, что ты ее ничуть не пересушила и что фарш из устриц — его самый любимый.
Мэри улыбнулась и кончиками пальцев провела по его нижней губе.
— Не забыть бы сказать ему «спасибо». Если бы не Костнер, я до сих пор торчала бы внизу и старалась, чтобы все было идеально. Но я не идеальная жена. И никогда не буду ею, как бы ни старалась моя мать.
— Она любит тебя, Мэри, — пробормотал Майкл, целуя пальцы, гладившие его губу. И желает тебе добра, вот и все. Они с моим отцом два сапога пара. Оба хотят, чтобы нам было хорошо.
— Мне хорошо, — ответила Мэри. — Сейчас, когда ты рядом.
— И мне тоже, — прошептал Майкл. — Мэри, неужели тебе было плохо? Не знаю, как ты, а я думаю, что мы неплохо ладили. Вплоть до сегодняшней катастрофы. Но я обещал возместить тебе ущерб и сдержу слово.
— Ты обещал, что целую неделю будешь моим рабом, верно?
— Верно. Что я должен сделать? Помассировать тебе стопы? Или наполнить ванну?
— У меня есть идея получше, — с лукавой усмешкой ответила Мэри. — Раздевайся.
Майкл улыбнулся, удивленный внезапной сменой ее настроения. Похоже, Мэри изрядно выпила…