Картины и зеркала в массивных золоченых багетах.
Пыльный, пятнистый комбинезон Стивена Мура откровенно диссонировал с помпезным интерьером «Ахерона».
Трое других мужчин, коротающих вечер на борту яхты, вписывались в него более органично.
Костас Катакаподис, доставленный сюда прямиком из подземного плена, первым делом запросился в ванну. Возможно, он несколько пришел в себя, разомлев в ароматной пене. Но как бы там ни было, облаченный в тяжелый шелковый халат, тоже, к слову, расшитый золотом, выглядел сибаритом — под стать общей атмосфере.
Вторым был лорд Джулиан. Этот расположился в позолоченном мире с обычным небрежным изяществом.
Третьим — хозяин яхты. Человек, предпочитающий теперь называться Ахмадом аль Камалем.
Встречу, назначенную лордом Джулианом накануне вечером, он предложил перенести из сонного Бухареста на побережье Черного моря, в Констанцу.
К ее причалу накануне плавно подошла роскошная яхта, вызвав в порту изрядный переполох.
Здесь давно не видали таких надменных красавиц.
Пожалуй, что со времен покойного диктатора Чаушеску, питавшего, как известно, слабость ко всевозможным роскошным штучкам.
Плавучим — в том числе.
Надо сказать, предложение переместиться на борт яхты поначалу прозвучало довольно неуверенно. Ахмад Камаль вовсе не был уверен в том, что лорд Джулиан примет его, и ожидал отказа.
Возможно — весьма резкого.
Крутой нрав Энтони Джулиана был хорошо известен по обе стороны Атлантики.
Причем довольно широкому кругу лиц.
Тони, однако, согласился неожиданно легко:
— Неплохая идея, старина. Я, знаете ли, начинаю несколько тяготиться местным сервисом.
— В таком случае, ваша светлость, сочту за честь… — Оставим реверансы, дружище. Сказал же: совсем не прочь злоупотребить вашим гостеприимством.
Оба находились в небе, на борту легкого вертолета, когда пришло сообщение Стивена Мура.
— Поздравляю, господин Камаль. Ваш человек жив и здоров.
— Я ваш должник, лорд Джулиан. Если бы не ваши люди…
— Не люблю сослагательного наклонения. Но, полагаю, вы не будете возражать, если оба — ваш человек и мой друг, возглавлявший сегодняшнюю экспедицию, — составят нам компанию?
— Только что собирался предложить то же самое.
Так составилась эта компания.
Теперь Костас отрешенно пил водку, будто бы не чувствуя обжигающего вкуса и не хмелея.
Он все еще производил впечатление человека крайне удивленного и даже обескураженного.
На фоне этих чувств вроде бы притупилась даже радость освобождения, равносильного, по сути, спасению от неминуемой гибели в подземном плену.
И горячая признательность Стивену Муру, похоже, несколько поостыла или по крайней мере отступила на второй план.