Семнадцать белых роз (Лестер) - страница 7

— Ну я бы еще понял, если бы ты любила его до такой степени, что вся окружающая действительность меркла бы перед вашей страстью.

— Хватит кривляться, давай по существу.

Майк рассмеялся:

— Элли, кто кроме нас тебе скажет правду?

— Никто! — поддержал брата Джим.

— Так вот. Ты зарыла голову в песок как страус и ничего не хочешь видеть. Ты стареешь рядом с ним. Ты теряешь интерес к жизни. У тебя глаза потухли. И до добра это не доведет.

— Что вы предлагаете?

— Бросить его. Например, завтра.

— Это будет очень символично. И начать новую жизнь с тридцати лет.

— Да.

— Именно.

Она переводила взгляд с одного на другого:

— Вы вчера в кино ходили с девчонками?

— Почему ты так решила?

— Насмотрелись романтических глупостей, а потом девчонки убедили вас, что в жизни тоже так бывает. Как в кино.

— Не в этом дело. Элли, ну почему ты не слышишь нас? Со стороны, между прочим, виднее.

— Да! Все в журнале смеются над вами с Сидом, а особенно над тобой. А эти его букеты… Я бы выкинул их все в окно, а перед этим нахлестал бы его ими по лицу. Представляешь, как это оскорбительно?

— Хлестать розами по лицу? — улыбнулась Элли.

— Ты понимаешь, о чем я. Ведь он нарочно приносит их на работу. Если бы он действительно хотел извиниться, то дарил бы тебе их дома. И не так часто.

— И изменял бы не так часто!

— Да. А он работает на публику, это яснее ясного!

— Милые мои, — перебила их Элли. — Спасибо за вашу настойчивую заботу, но мне хочется во всем самой разобраться.

— Ты будешь разбираться в этом, пока не состаришься.

Элли снова заставила себя улыбнуться:

— Ума не приложу, что вы мне завтра подарите…

— На корпоративе?

— Нет, конечно. Я имею в виду — вас лично. Только попробуйте сэкономить на моей круглой дате!

Близнецы снова многозначительно переглянулись.

— Не убеждает.

— Согласен: бледно.

— Вы о чем?

— А то ты не знаешь!

Она разозлилась:

— Ну что, что я должна сделать, чтобы вы поверили, что жизнь все еще интересует меня?!! Станцевать джигу на нашем столике?

— Бледно.

—…Торжественно послать Сида завтра на вечеринке?

— Это ближе к истине.

— Как?

— Матом.

— Все! Вы свободны… Чего смотрите? Уходите! Я не хочу больше с вами общаться. Пиво было за мой счет, так что я еще посижу, а вы можете идти.

— Мы подарим тебе большого надувного слона.

— Точно: слона! — кивнул Майк.

— Зачем мне слон?

— Все говорят «зачем», а ты возьми слона. Он будет так же бесполезен, будет занимать так же много места в твоей квартире и в жизни, будет так же мешать… И когда ты не выдержишь и проколешь его, чтобы он сдулся к чертовой матери, будет ясно: ты готова порвать с Сидом. Пока, Элли! Много не пей.