Перст судьбы (Даймонд) - страница 2

— Лесли.

Это прозвучало настолько тихо, что Лесли не была уверена, не послышалось ли ей, но тут их взгляды встретились, и от того, что девушка прочитала в его глазах, все внутри у нее растаяло и она вдруг перестала ощущать свое тело в теплой воде бухты. Все так же медленно и осторожно Даниэль положил ладонь на ее затылок и легонько притянул к себе. Лесли не противилась. Его рука скользнула вниз и под покровом воды погладила ее обнаженную спину, бедро… Эти прикосновения были бесконечно нежными и ищущими, как прикосновение любовника, и Лесли показалось, что вода вокруг вот-вот закипит от жара их тел. Он попытался обнять ее, но она, словно очнувшись, резко уперлась руками ему в грудь. Однако, почувствовав тепло его кожи, ее пальцы сами собой расслабились, ладонью она ощутила биение его сердца, и этот жест отказа неожиданно превратился в утонченную ласку.

Губы Даниэля приоткрылись — то ли он хотел что-то сказать, то ли поцеловать ее, но он не сделал ни того, ни другого, будто боясь развеять чары. Вода скрывала их тела, и остальные участники гонки не могли видеть того, что происходит, это было их тайной.

Тайной… Слово это, промелькнувшее в сознании Лесли, вдруг вернуло ей чувство реальности. Они не имели права ни на какие тайны! Не имели права прикасаться друг к другу! Так прикасаться.

Отчаянным рывком она высвободилась, и, к ее облегчению, Даниэль не пытался этому воспрепятствовать.

— Давай-ка попробуем перевернуть мою лодку, — предложила она, стараясь, чтобы голос звучал естественно, и надеясь, что он поддержит эту попытку сделать вид, будто между ними ничего не произошло.

После долгой паузы, когда Лесли слышала только тихий плеск волн о днище опрокинутой лодки, Даниэль подчинился. Умело, одним сильным движением он перевернул суденышко, и оно весело закачалось на воде…

А потом началась пытка. Даниэль, казалось, окружил себя непроницаемой стеной льда. Потянулись ужасные дни, когда мучительно ныла ладонь, хранившая ощущение от биения его сердца, и невыносимо болело тело, помнившее прикосновение его рук. Ночи превратились в бесконечный кошмар. Лесли, не в силах уснуть, думала о течении, влекущем их друг к другу. Совершенно незаметном со стороны, неведомом окружающим, но вместе с тем смертельно опасном подводном течении.

Он так и не прикоснулся к ней больше, вплоть до того безумного вечера…

1

Минут десять они ехали в полной тишине, не говоря друг другу ни слова. Это была тяжелая, напряженная тишина, пронизанная удушающим ощущением вины. Тишина, сквозь которую не проникали ни раскаты грома, ни завывание штормового ветра, ни грохот падающих на ветровое стекло потоков дождя.