Знойное солнце желания (Сэндс) - страница 30

Брат только состроил гримасу и крепко обнял ее.

Едва выехав из города, Кэсси тотчас почувствовала себя лучше, печаль отступила, а все вокруг стало ярче. И сейчас, глядя на прекрасные луга, по которым ходили только животные, на горы с пологими склонами и на ясное небо без смога, она невольно разулыбалась.

«Фольксваген» проехал под широкой белой аркой. На ней большие четкие черные буквы оповещали, что это ранчо Андерсона. Кэсси поехала дальше и резко затормозила, когда увидела дом.

На память пришли кадры из телевизионного шоу «Даллас». Там ранчо называлось «Соутфорк». Кэсси ждала, что сейчас распахнется двойная дверь и появится артист, играющий роль владельца ранчо. У Андерсона дом был просто дворцом. Кэсси подумала, что это самое большое ранчо, какое она в жизни видела. Земли, окружавшие дом, казалось, тянулись без конца. Сам дом, величественный, двухэтажный, окруженный белыми колоннами и украшенный мозаикой из обожженного кирпича, свидетельствовал о богатстве и вкусе владельца.

Здесь она будет работать. Здесь оставит позади свое прошлое. Здесь попытается забыть о Джейке Гриффине, мужчине, который мельком заглянул в ее жизнь и разбил ей сердце. Прошло три недели с тех пор, как она видела его. Три самых длинных недели в ее жизни. Но сейчас надо сосредоточиться на новой работе и собственной жизни. Кэсси надеялась, что все будет хорошо. Может быть, ей даже удастся найти новых друзей.

Начало новой жизни.

Кэсси припарковала машину и пошла к двери. Живот свело судорогой. Нервы. Она не успела постучать, как дверь открылась.

– Мисс Мэнро?

Высокий загорелый мужчина с проседью в волосах разглядывал ее. Лицо казалось жестким, будто никогда не знавшим улыбки. Темные глаза казались беспощадными. Грозный вид смягчался только доброжелательным тоном.

У Кэсси желудок сделал маленький кувырок. Ее все утро подташнивало. Она приписывала свое состояние надвигающемуся стрессу, слезному прощанию и долгой дороге. От вида этого мужчины тошнота только усилилась.

– Да, я Кассандра Мэнро.

Он кивнул и протянул руку.

– Джон Ти Андерсон.

– Э-э… мистер Андерсон. – Они обменялись крепким пожатием. – Приятно познакомиться с вами.

– Проходите. – Мужчина сделал шаг назад, позволяя ей пройти.

Она последовала за ним в гостиную. Хозяин не предложил ей сесть. Он обернулся к ней, только подойдя к гигантскому камину из белого камня.

– У вас прекрасные рекомендации. Я понимаю Лотти, мою… ну, она обычно была моей помощницей, пока сдуру не решила уйти и заняться своими домашними делами. Лотти Фэйерчайлд говорила, что вы из этих мест.